Usted buscó: afin de faire bref procès à (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

afin de faire bref procès à

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

mon intention ici n'est pas de faire le procès des

Neerlandés

het kan niet dat een lid-staat zijn nationale regeling in de raad toepast.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dès lors, je vais essayer de faire bref.

Neerlandés

daarom zal ik proberen om het kort te houden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

3.2 afin de faire face à ces problèmes, la commission propose:

Neerlandés

3.2 om dergelijke problemen het hoofd te bieden heeft de commissie voorstellen ingediend voor:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient de faire ici un bref rappel historique.

Neerlandés

is onze doel stelling uitsluitend een op onszelf gerichte machts- en welvaartspolitiek?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin de faire la clarté à ce propos, je vais essayer de systématiser.

Neerlandés

ter wille van de duidelijkheid wil ik toch maar eens proberen alles op een rijtje te zetten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

afin de faire face à ce phénomène, deux actions de rationalisation ont été entreprises.

Neerlandés

om op deze ontwikkeling in te spelen, zijn twee rationaliseringsacties gestart.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons déjà suggéré de faire publier des procès-verbaux du conseil.

Neerlandés

hel in de praktijk brengen van het subsidiariteitsbeginsel dient ook voor alle communautaire instellingen een prioriteit te zijn, uiteraard zonder hun onderlinge evenwicht te ver storen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

resolus également à améliorer la coopération internationale afin de faire face à ce phénomène,

Neerlandés

vastbesloten om de internationale samenwerking met het oog op het bestrijden van dit verschijnsel eveneens te verbeteren,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des détours importants sont donc faits afin de faire le plein.

Neerlandés

er wordt dus veel omgereden om te tanken.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

titutions communautaires, afin de faire face au défi de l'élargissement.

Neerlandés

weerspiegelen zich in de onderhandelingen van de tokioronde in het kader van de gatt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bref, rien de nouveau et sans vouloir faire de procès particulier à qui que ce soit, je trouve cela très regrettable.

Neerlandés

kortom, niets nieuws en, zonder ook maar iemand met de vinger te willen wijzen, vind ik dit heel betreurenswaardig.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle doit être mise en œuvre à temps afin de faire sentir ses effets.

Neerlandés

de maatregel zal echter tijdig moeten worden ingevoerd om nog effect te kunnen sorteren.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela doit être dit très clairement afin de faire apparaître nettement ce dont nous débattons.

Neerlandés

niet alleen de samenwerking op het vlak van binnenlandse zaken, justitie en buitenlands beleid heeft een weerslag maar er moet ook veel belang gehecht worden aan het beleid op het gebied van onderwijs, opleiding en jongeren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les femmes noires vénézuéliennes se sont regroupées afin de faire reconnaître leurs droits.

Neerlandés

in venezuela hebben de zwarte vrou­wen zich verenigd, ten einde voor hun rechten op te komen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la campagne électorale européenne de 1994. il ne s'agit pas ici de faire le procès de la commission.

Neerlandés

ten eerste: het is bekend dat er op topconferenties besluiten zijn genomen over onder andere de bezetting door turkse troepen van een lidstaat van de vn en over schending van het internationale recht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

veillez à prévoir suffisamment de temps afin de préparer et de faire l'injection.

Neerlandés

zorg ervoor dat u voldoende tijd beschikbaar hebt om de injectie te voltooien.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me permettrai de faire un bref commentaire sur les conséquences du retrait du royaume-uni.

Neerlandés

ik wilde nu nog kort even terugkomen op de gevolgen van de opting-out van groot-brittannië.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a fallu deux ans pour en arriver là. permettez­moi de faire juste un bref rappel des faits.

Neerlandés

dat kan heel onopzettelijk gebeuren: als iets met nieuwe woorden wordt gezegd, kan er natuurlijk ook iets nieuws in de tekst sluipen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin de faire davantage connaître jev auprès des chefs d'entreprise, une "facilité promotion"

Neerlandés

teneinde meer bekendheid te geven aan jev onder de bedrijfsleiders, is een "promotiefaciliteit" goedgekeurd197en zijn door heel europa verscheidene seminars georganiseerd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en conséquence, monsieur roubatis, la recommandation que vous venez de faire à l'instant apparaîtra également au procès-verbal.

Neerlandés

anders zullen die zaken die wij hebben trachten te bereiken op het punt van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting ernstig ondermijnd worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,185,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo