Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
concernant les
over de volgende voorstellen:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les astreintes.
dwangsommen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les données concernant les analyses chimiques spécifiques, si elles sont disponibles;
specifieke analytisch-chemische gegevens, indien beschikbaar;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
concernant les droits des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens
inzake de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les données concernant les analyses de substances intermédiaires, si elles sont disponibles;
analytische gegevens over tussenproducten, indien beschikbaar;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nos opinions publiques sont inquiètes, elles réclament des garanties.
er bestaat ongerustheid onder de publieke opinie in de lidstaten en de burgers eisen garanties.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
concernant les législations financières européennes, si je peux les appeler ainsi, j'aimerais souligner qu'elles vont
hoe dan ook, de herziene en van meer realiteitszin getuigende versie van het verslag behoeft geen verdere com mentaar en moet de goedkeuring van onze fractie kunnen wegdragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles réclament le droit au travail, le droit à un travail décent.
dat is een van de belangrijkste redenen om ieder jaar een debat over de mensenrechten in de eu ropese unie te houden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les astreintes ainsi prévues sont effectives et proportionnées.
de vastgestelde dwangsommen moeten doeltreffend en evenredig zijn.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a présent, elles réclament la même égalité de traitement dans les cellules de décision.
nu eisen zij dezelfde gelijke behandeling bij de besluitvormende instanties.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré la décision dûment notifiée et les astreintes décidées.
ondanks de beschikking waarvan naar behoren kennis is gegeven en de opgelegde dwangsommen, heeft baccarat aan het verzoek om inlichtingen geen gevolg gegeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles réclament la justice dans une société où il doit y avoir une répartition et une participation équitables.
schaffner (upe). - (fr) mijnheer de voorzitter, bij le zing van het verslag van mevrouw pailler over de rechten van de mens in de europese unie kan men niet anders dan hinken op twee benen: onder de indruk zijn van het ver richte werk, en zich tegelijkertijd buitengewoon opwinden over deze litanie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— les amendes et les astreintes qui peuvent être infligées aux établissements.
zo vroeg mogelijk na het besluit inzake de deelnemende lidstaten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7) «sanctions»: les amendes et les astreintes d infraction.
7. „sancties”: de boeten en dwangsommen die als gevolg van nietnaleving zijn opgelegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles devraient également fournir une brève évaluation concernant les effets sur la santé.
tevens dient een beknopte evaluatie van de gezondheidseffecten te worden verstrekt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles portent sur le vote d'hier concernant les modifications proposées au règlement 29.
het betreft de stemming van gisteren over de voorgestelde wijzigingen op artikel 29.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles réclament de mettre sur pied des indicateurs «au‑delà du pib» et de les utiliser pour mesurer les progrès.
voor de evaluatie van de vorderingen moeten indicatoren worden ontwikkeld en gebruikt die verdergaan dan het bbp.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles réclament leur souveraineté alors que la serbie, elle, s'est déclarée en faveur du communisme, restant attachée à cette idéologie.
zij eisen hun soevereiniteit op, terwijl servië zich voor het communisme heeft uitgesproken en aan die ideologie vasthoudt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7) «sanctions»: les amendes et les astreintes infligées en conséquence d'une infraction.
7.%quot%sancties%quot%: de boeten en dwangsommen die als gevolg van niet-naleving zijn opgelegd.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle mentionne également les amendes prévues à l’article 8, paragraphe 1, et indique ou inflige les astreintes prévues à l’article 8, paragraphe 2.
naargelang het geval, vermeldt zij ook de in artikel 8, lid 1, bepaalde geldboeten en vermeldt zij de in artikel 8, lid 2, bepaalde dwangsommen of legt zij deze op.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: