Usted buscó: déroutant (Francés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

déroutant

Neerlandés

verwarrend

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

déroutant, confus

Neerlandés

verwarrend

Última actualización: 2013-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je trouve cela particulièrement déroutant.

Neerlandés

daarmee ben ik het absoluut eens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le mode d'accès est déroutant.

Neerlandés

er bestaat verwarring over de toegang tot de website;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

depuis un mois, le spectacle est plutôt déroutant.

Neerlandés

wij labourleden hebben echter tegen de eerste zin van lid 3 gestemd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est souvent peu utile et déroutant de les réunir sous une même dénomination.

Neerlandés

het is in veel gevallen weinig nuttig en zelfs verwarrend om ze onder één noemer bijeen te brengen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

premièrement, je trouve le sentiment antiroutes général de ce rapport extrêmement déroutant.

Neerlandés

ten eerste ben ik verbijsterd door het anti-autogevoel dat uit dit verslag spreekt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour certains, ce sera plus facile. pour d'autres, ce sera plus déroutant.

Neerlandés

voor sommigen zal het gemakkelijker zijn, voor anderen verwarrend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je sais que c' est quelque peu déroutant, mais c' est une directive déroutante.

Neerlandés

ik weet dat dit enigszins verwarrend is, maar het is ook een verwarrende richtlijn!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toutefois, je suis de son avis lorsqu’ il dit que le conseil envoie un message déroutant.

Neerlandés

ik deel echter zijn mening dat de raad een verwarrend signaal uitzendt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le comité relève qu'il est déroutant de parler de teneur en goudron et en monoxyde de carbone.

Neerlandés

het is misleidend om van het gehalte van teer en koolmonoxide in sigaretten te spreken.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le message que nous envoyons aux citoyens — en particulier aux jeunes — est déroutant et souvent contradictoire.

Neerlandés

we geven de burgers — met name de jongeren — hiermee een verwarrende en vaak tegenstrijdige boodschap.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le fait que la commission prévoit des exigences différentes en matière de transparence dans des situations analogues est plutôt déroutant et de nature à accroître les coûts.

Neerlandés

ook is het verwarrend en duurder wanneer de commissie voor gelijke situaties verschillende transparantieregels voorschrijft.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chère ma dame roth, c'est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l'homme.

Neerlandés

mevrouw roth, zoiets kan men toch moeilijk als een schending van de mensenrechten beschouwen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est tout à fait clair que cela est discutable, mais en faire une violation des droits de l'homme est, vous permettrez, déroutant.

Neerlandés

men kan daarover uiteraard debatteren, maar eerlijk gezegd vind ik het verkeerd dat men daarvan een schending van de mensenrechten maakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela vaut surtout pour les produits chimiques qui ne sont pas des produits chimiques pic et qui ne relèvent que de la partie 2 de l'annexe i, ce qui est souvent déroutant pour les pays tiers.

Neerlandés

dit laatste geldt met name voor chemische stoffen die geen pic-stoffen zijn en alleen in deel 2 van bijlage i zijn opgenomen, hetgeen voor derde landen vaak verwarrend is.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celles-ci sont le reflet des systèmes nationaux, et le contenu des informations, tout particulièrement en ce qui concerne les peines, est parfois déroutant pour les autorités qui les reçoivent.

Neerlandés

dit is een gevolg van de verschillen tussen de nationale strafrechtstelsels en inhoudelijk is de informatie, meer bepaald met betrekking tot de straffen, voor de autoriteiten die ze ontvangen soms verwarrend.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la section 5.1 a donné des exemples de cas où la participation était restreinte par un manque de divisions claires des responsabilités pour les questions de transport. ceci était déroutant au niveau national, et encore plus complexe au niveau du gouvernement local.

Neerlandés

hoofdstuk 5.1 gaf voorbeelden van gevallen waarbij de inspraak werd beperkt door gebrek aan duidelijke scheidslijnen van verantwoordelijk heid voor vervoersvraagstukken; dit was op het regeringsniveau verwarrend en zelfs nog complexer op het lokale bestuursniveau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en outre, cela pourrait être déroutant aux fins de l'application en ce sens que cela pourrait laisser penser que les institutions communautaires essaient d'atteindre des objectifs différents en ayant les mêmes dispositions dans deux directives différentes.

Neerlandés

bovendien zou dit met het oog op de handhaving in zoverre verwarrend kunnen zijn dat daaruit zou kunnen worden afgeleid dat de instellingen van de gemeenschap, aangezien zij in twee verschillende richtlijnen dezelfde bepalingen opnemen, daarmee bijgevolg verschillende doelstellingen willen realiseren.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les lignes directrices ne peuvent ignorer la législation en vigueur, sous peine de créer une situation conflictuelle et déroutante pour le secteur, qui entraînerait des répercussions négatives sur le plan économique.

Neerlandés

richtsnoeren kunnen niet prevaleren boven bestaande wetgeving. dit zou tot een tegenstrijdige en verwarrende situatie voor de sector kunnen leiden en negatieve economische gevolgen kunnen hebben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,269,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo