Última actualización: 2012-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
faux
Neerlandés
onwaar
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
faux.
Neerlandés
niet waar.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
faux!
Neerlandés
van het
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
entrait retroussé
Neerlandés
trekplaat
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Francés
faux col
Neerlandés
boord
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Francés
faux travail
Neerlandés
valse weeën
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Francés
faux mûrier,
Neerlandés
bergframbozen,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Francés
faux-filet
Neerlandés
sirloin steak
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
c'est faux.
Neerlandés
dat is niet het geval.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
la yougoslavie entrait dans la guerre.
Neerlandés
er brak oorlog uit in joegoslavië. op internationaal niveau ontbrandde de golf-oorlog.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
aucun facteur lié à la production n'entrait en jeu.
Neerlandés
factoren die verband hielden met het produktieproces speelden geen rol bij de beslissing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
en 1947, il entrait au gouvernement français comme ministre des finances.
Neerlandés
deze onder neming betreft in de eerste plaats frankrijk en duitsland."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Francés
en ce moment, bazin entrait avec les épinards et l'omelette.
Neerlandés
op dat oogenblik trad bazijn met de spinazie en de eierstruif binnen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.
Neerlandés
eindelijk dan was de hemel met zijne stormen op zijne hand.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
la demande entrait donc dans la catégorie de «catastrophe naturelle majeure».
Neerlandés
de ramp kon daarom worden aangemerkt als een "grote natuurramp".
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Francés
cet aspect n'entrait pas en compte lors de l'élaboration de la directive.
Neerlandés
bij de opstelling van deze richtlijn is indertijd geen rekening gehouden met deze uitdaging.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
le secteur automobile n’entrait donc pas dans le champ d’application dudit règlement.
Neerlandés
de motorvoertuigensector viel dus buiten het toepassingsbereik van die verordening.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
ils confirment également que si le traité d'amsterdam n'entrait pas en vigueur avant le
Neerlandés
in dat licht verklaren de leden van de europese raad, waarvan de staten partij zijn bij de sociale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Francés
leader (liens entre actions de développement de l’économie rurale) entrait dans ce cadre.
Neerlandés
een voorbeeld van deze initiatieven was leader („liens entre actions de développement de l’economie rurale”).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia