Usted buscó: il évoque des violences de madame (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

il évoque des violences de madame

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

il a ajouté que le président était même inter­venu personnellement afin que des violences de ce type ne restent plus impunies.

Neerlandés

tegen passagiers zoals ikzelf zeggen de luchtvaartmaatschappijen gewoon dat alle maatschappijen het doen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

connaissez-vous une voisine qui a subi des violences de la part de son mari ou de son compagnon?

Neerlandés

heeft u een buurvrouw die door haar echtgenoot of partner is mishandeld?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

connaissez-vous une amie ou une proche parente qui a subi des violences de la part de son mari ou de son compagnon?

Neerlandés

heeft u een vriendin of familielid die door haar echtgenoot of partner is mishandeld?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle constate avec préoccupation la poursuite des actes de violence entre communautés et des violences de nature politique à l'approche des élections locales du 28 octobre.

Neerlandés

zij stelt bezorgd vast dat er met het naderen van de plaatselijke verkiezingen op 28 oktober sprake is van aanhoudende gewelddadigheden tussen bevolkingsgemeenschappen en niet-aflatend politiek geweld.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle réitere son soutien a tous ceux qui au guatemala s’efforcent, en dépit des menaces et des violences, de construire un etat de droit au bénéfice des tous les guatémalteques.

Neerlandés

zij herhaalt haar steun aan allen in guatemala die zich, ondanks bedreigingen en geweld, beijveren voor de opbouw van een rechtsstaat voor alle guatemalteken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des recherches récentes ont permis de démontrer que 98 % des victimes de la violence domestique sont des femmes et qu'une femme sur cinq a subi des violences de la part de son mari ou de son compagnon.

Neerlandés

recent onderzoek heeft aangetoond dat 98 % van de slachtoffers van huiselijk geweld vrouwen zijn en dat één op de vijf vrouwen minstens eens in haar leven te maken heeft gehad met geweld van haar man of partner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l’ union européenne, une femme sur cinq subit des violences dites domestiques, c’ est-à-dire des violences de la part de son mari ou de son partenaire.

Neerlandés

een op de vijf vrouwen in de europese unie wordt geconfronteerd met het zogeheten huiselijk geweld, dat wil zeggen geweld van de echtgenoot of partner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pourtant, notre juste dénonciation des violences de tous les intégrismes, qu'ils soient religieux ou laïques, ne doit en aucun cas être interprétée ici en europe comme un signal favorable à une politique sécuritaire faisant fi des droits fondamentaux des populations émigrées.

Neerlandés

geen geval worden opgevat als toestemming voor een veiligheidsbeleid dat de fundamentele rechten van immigranten met voeten treedt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les femmes du monde entier font en effet face à des discriminations qui empêchent la pleine réalisation de leur droits et de leur potentiel, et les exposent à des violences de toutes sortes; qu’elles soient domestiques ou familiales, ou engendrées par des situations de conflits.

Neerlandés

overal ter wereld worden vrouwen immers gediscrimineerd waardoor zij hun rechten en mogelijkheden niet ten volle kunnen benutten en met allerlei soorten geweld geconfronteerd worden, hetzij binnen gezin of familie, hetzij in conflictsituaties.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

... que vous pouvez placer votre agenda sur un serveur ftp & #160;? utilisez pour cela la boîte de dialogue habituelle pour enregistrer votre agenda à une url du type ftp: / /nomutilisateur@serveurftp/ nom_agenda. vous pouvez activer votre agenda et l'utiliser comme s'il était local. la seule précaution à prendre est de s'assurer que deux instances de korganizer n'essayent pas d'y accéder en même temps.

Neerlandés

... u uw agenda kunt opslaan op een ftp-server? gebruik de standaard bestanddialoog om de agenda op te slaan naar een url-adres zoals ftp://gebruikersnaam@ftpserver/bestandsnaam. u kunt uw agenda actief maken, inlezen en opslaan als ware het een locale agenda. u kunt die ook permanent toevoegen aan uw lijst van agenda's, door er een bestand op een andere computer aan toe te voegen met behulp van het agendabeheer. zorg er wel voor dat er niet meer dan één exemplaar van korganizer tegelijkertijd aan het bestand werkt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,054,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo