Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il importe de tenir compte:
van belang zijn:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tenir compte que :
om rekening te houden met :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il convient de tenir compte de ce fait.
hiermee dient rekening te worden gehouden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il importe de tenir compte de ces garanties.
met deze garanties moet in de onderhavige beschikking rekening worden gehouden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est utile également de tenir compte que :
het strekt tevens tot aanbeveling rekening te houden met :
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il convient de tenir compte de cette situation.
hier moet rekening mee worden gehouden.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afin de tenir compte de la modifi
melk en zuivelprodukten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il lui appartient maintenant de la saisir.
deze kans moeten we grijpen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il convient de tenir compte de ces préoccupations légitimes.
dit zijn terechte zorgen, waarvoor een oplossing moet komen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il lui appartient de chiffrer celle-ci.
hij moet deze becijferen.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il convient néanmoins de tenir compte des éléments suivants.
niettemin moeten de volgende elementen in overweging worden genomen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
567 députés afin de tenir compte de la ré
wie van europa een alledaagse werkelijkheid wil maken, moet resultaat boeken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1s)consid6rant qu'il est n6cessaire de tenir compte des
overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tenir compte des conséquences de l'élargissement;
er moet rekening worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceuxci sont régulièrement révisés afin de tenir compte des
ming van overmatig wasmiddelenverbruik of energiebesparende programma's.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tenir compte de la mondialisation de l'information.
dat met de mondialisering van de informatie rekening wordt gehouden.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) de tenir compte de la "pollution historique".
2) de "historische verontreiniging" aan te pakken.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il lui appartient de transmettre au cops le résultat des travaux du cdc.
de voorzitter is verantwoordelijk voor het doen toekomen van het resultaat van de besprekingen van het cvc aan het pvc.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il lui appartient de supporter le coût de la réalisation de cette étude.
zij moet de kosten van deze studie dragen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cas de négligence de leur part, il lui appartient de saisir l'idoc.
laten dezen dit na, dan kan het directoraat-generaal begroting zich tot het idoc wenden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: