Usted buscó: je suppose que tu as dormi tard (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

je suppose que tu as dormi tard

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

je suppose que tu as raison.

Neerlandés

ik vermoed dat je gelijk hebt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suppose que

Neerlandés

naar ik aanneem

Última actualización: 2014-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que nous

Neerlandés

men fulmineerde tegen het westen, dat beschuldigd werd van alle kwalen van deze aarde: vervuiling, gat in de ozonlaag, ellende in de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que vous êtes favorable.

Neerlandés

ik neem aan dat hij het voorstel wil verdedigen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que c'est inévitable.

Neerlandés

bepaaldelijk niet de hervormers in de sovjetunie, die nog het minst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que je peux parler maintenant.

Neerlandés

ik neem aan dat ik nu kan spreken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que tel est le sens du texte.

Neerlandés

in een enkel van de landen bereikt dat percentage zelfs 80 %. ± 25 % spreekt één communautaire taal en ± 8 % spreekt er twee.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que m. killilea en sera informé.

Neerlandés

ik neem aan dat de heer killilea ervan op de hoogte zal worden gesteld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que le parlement appuiera ces propositions.

Neerlandés

waarom deze code?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que ces dispositions ont perdu leur importance.

Neerlandés

ik ga ervan uit dat deze bepalingen zullen vervallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que je recevrai bientôt une réponde écrite.

Neerlandés

ik neem aan dat ik binnenkort schriftelijk antwoord krijg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que c'était pour faciliter la transition.

Neerlandés

ik neem aan om de transitie te vergemakkelijken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que celui-là, on l'a sanctionné.

Neerlandés

ik ben van mening dat de ecofin-raad zijn plicht heeft verzaakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après vous avoir entendu, je suppose que cela l'est.

Neerlandés

wanneer is arbeid tijdelijk, wanneer niet?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre-moi ce que tu as acheté.

Neerlandés

laat zien wat ge gekocht hebt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce là ce que tu as en tête ?

Neerlandés

is dat wat je in gedachten hebt?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me montreras ce que tu as acheté hier ?

Neerlandés

zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suppose que celle-ci s'en trouve donc satisfaite aussi.

Neerlandés

ik geloof niet dat er ook maar één veilig produkt tot het asbestgamma behoort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu vas voir ce que tu n'as jamais vu !

Neerlandés

nu zul je eens iets beleven!

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'espère que tu as passé de bons jours aussi

Neerlandés

ik hoop dat jij ook fijne kerst dagen gehad hebt

Última actualización: 2020-12-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,359,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo