Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le jugement a été rendu le:
het vonnis is gewezen op:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le jugement a été obtenu frauduleusement;
de beslissing is verkregen door bedrog;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le jugement a été confirmé et sera appliqué.
zijn veroordeling is nu bevestigd en zal worden uitgevoerd.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le jugement a été obtenu frauduleusement; ou
de beslissing is verkregen door bedrog; of
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le jugement a été déclaré exécutoire en france.
de cour d'appel overweegt dat de regelmatigheid van de betekening in de zin van art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le titre professionnel et l'état dans lequel il a été octroyé,
de beroepstitel en de staat waar die is toegekend,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le titre professionnel et l'etat membre dans lequel il a été octroyé
de beroepstitel en de lidstaat waar deze werd verleend;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le brevet est seulement valable pour le domaine pour lequel il a été obtenu.
het brevet is alleen geldig voor het gebied waarvoor het werd verworven.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le jugement de renvoi a été enregistré le 20 juillet 1979.
het verwijzingsvonnis is op 20 juli 1979 ingeschreven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez indiquer si le jugement a été rendu par défaut:
gelieve te vermelden of het vonnis bij verstek is gegeven:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne reviendrai pas sur les faits pour lesquels il a été condamné.
ik kom niet terug op de feiten waarvoor hij werd veroordeeld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le délai dans lequel il a été répondu ne saurait être considéré comme raison nable.
dit kan niet worden beschouwd als een redelijke termijn voor het beantwoorden van brieven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notre collègue a été condamné en première instance.
iets dergelijks zou een uitlevering zijn aan een camorrabende die de rechtspraak naar eigen hand zet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le registre dans lequel il a été inscrit et le moyen de vérifier qu'il a été immatriculé.
het register waarin hij is opgenomen en de middelen om na te gaan of hij is ingeschreven.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a été condamné par le landgericht frankfurt am main à fournir les renseignements sollicités.
hij is door het landesgericht frankfurt am main veroordeeld tot het verstrekken van de verlangde informatie.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est soumis au droit de l’État membre dans lequel il a été constitué;
onderworpen is aan het recht van de lidstaat waarin het is opgericht;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le jugement a été rendu le (indiquer la date: jj-mm-aaaa):
het vonnis is gewezen op (datum: dd-mm-jjjj)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en appel, le jugement a été œnfirmé par la cour d'appel d'arnhem.
eén cn ander kan worden geïllustreerd aan de hand van twee voorbeelden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le greffier envoie à la banque nationale de belgique une copie certifiée conforme de tout jugement par lequel les facilités de paiement ont été accordées ou refusées.
de griffier zendt een voor eensluidend verklaard afschrift van ieder vonnis waarbij betalingsfaciliteiten werden toegestaan of geweigerd aan de nationale bank van belgië.