Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le jugement a été rendu le:
het vonnis is gewezen op:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
si le jugement a été obtenu frauduleusement;
de beslissing is verkregen door bedrog;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le jugement a été confirmé et sera appliqué.
zijn veroordeling is nu bevestigd en zal worden uitgevoerd.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si le jugement a été obtenu frauduleusement; ou
de beslissing is verkregen door bedrog; of
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
le jugement a été déclaré exécutoire en france.
de cour d'appel overweegt dat de regelmatigheid van de betekening in de zin van art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le titre professionnel et l'état dans lequel il a été octroyé,
de beroepstitel en de staat waar die is toegekend,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le titre professionnel et l'etat membre dans lequel il a été octroyé
de beroepstitel en de lidstaat waar deze werd verleend;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le brevet est seulement valable pour le domaine pour lequel il a été obtenu.
het brevet is alleen geldig voor het gebied waarvoor het werd verworven.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le jugement de renvoi a été enregistré le 20 juillet 1979.
het verwijzingsvonnis is op 20 juli 1979 ingeschreven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez indiquer si le jugement a été rendu par défaut:
gelieve te vermelden of het vonnis bij verstek is gegeven:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne reviendrai pas sur les faits pour lesquels il a été condamné.
ik kom niet terug op de feiten waarvoor hij werd veroordeeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le délai dans lequel il a été répondu ne saurait être considéré comme raison nable.
dit kan niet worden beschouwd als een redelijke termijn voor het beantwoorden van brieven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
notre collègue a été condamné en première instance.
iets dergelijks zou een uitlevering zijn aan een camorrabende die de rechtspraak naar eigen hand zet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le registre dans lequel il a été inscrit et le moyen de vérifier qu'il a été immatriculé.
het register waarin hij is opgenomen en de middelen om na te gaan of hij is ingeschreven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été condamné par le landgericht frankfurt am main à fournir les renseignements sollicités.
hij is door het landesgericht frankfurt am main veroordeeld tot het verstrekken van de verlangde informatie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
est soumis au droit de l’État membre dans lequel il a été constitué;
onderworpen is aan het recht van de lidstaat waarin het is opgericht;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le jugement a été rendu le (indiquer la date: jj-mm-aaaa):
het vonnis is gewezen op (datum: dd-mm-jjjj)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
en appel, le jugement a été œnfirmé par la cour d'appel d'arnhem.
eén cn ander kan worden geïllustreerd aan de hand van twee voorbeelden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le greffier envoie à la banque nationale de belgique une copie certifiée conforme de tout jugement par lequel les facilités de paiement ont été accordées ou refusées.
de griffier zendt een voor eensluidend verklaard afschrift van ieder vonnis waarbij betalingsfaciliteiten werden toegestaan of geweigerd aan de nationale bank van belgië.