Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous vous aidons
wij kunnen helpen!
Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nous vous renions.
wij hechten geen geloof aan jullie.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous vous soutenons."
we steunen je.”
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nous vous en remercions.
daarvoor danken wij u.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous vous tiendrons informé
mogelijkheden
Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous en ferons part.
wij zullen u daarvan op de hoogte brengen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous félicitons, naturellement.
hiermee feliciteren wij u vanzelfsprekend.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous vous en avons informé
ik hield u eraan u hiervan te berichten
Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mobile(«nous vous cherchons»)
mobiele plek(„we zoeken je”)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous attendons avec impatience !
we kijken er naar uit je daar te zien!
Última actualización: 2016-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous souhaitons bonne chance.
wij wensen u het allerbeste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
monsieur santer, nous vous écoutons.
het wordt ook het eerste jaar van de euro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ainsi nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants.
zo hebben wij ben aan jullie dienstbaar gemaakt. hopelijk zullen jullie dankbaar zijn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce parlement a quelques idées à ce sujet et nous vous les soumettrons avec grand plaisir.
wel, het parlement heeft daaromtrent een aantal ideeën waarvan wij u met veel genoegen deelgenoot zullen maken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la confiance, nous l’ avons votée; les moyens, nous vous les avons donnés.
wij hebben voor het vertrouwen gestemd en hebben u de middelen in handen gegeven.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la communauté a donc joué un rôle moteur extrêmement important et nous vous en remercions, vous les représentants de la commission.
de gemeenschap is dus als motor enorm belangrijk geweest en wij danken u daar ook voor, vertegenwoordigers van de commissie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la question que nous vous posons est celle-ci: avez-vous les moyens de vos ambitions?
de voor onderzoek en technologie bevoegde commissaris is voornemens, met de medewerking van de heer bangemann, in de onderzoekprogramma's vooral de nadruk op het concurrentievermogen te leggen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vous adhérez à ce projet et à ces principes, nous vous soutiendrons. si vous les rejetez, nous vous combat trons.
zijn op deze manier de beslissingen inzake btw-heffing nog wel verenigbaar met de aard en het beheer van de grote markt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: