Usted buscó: répondre à l’invitation (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

répondre à l’invitation

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

la commission a répondu positivement à l’ invitation.

Neerlandés

de commissie heeft positief gereageerd op deze uitnodiging.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l' invitation à soumissionner comprend:

Neerlandés

de uitnodiging tot inschrijving omvat:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vous entends déjà répondre: l' humanitaire.

Neerlandés

ik weet dat u naar de humanitaire situatie zult verwijzen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

s’ il est ici aujourd’ hui, c’ est à l’ invitation expresse de mon groupe.

Neerlandés

mijn fractie heeft hem uitdrukkelijk uitgenodigd hier vandaag aanwezig te zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission va répondre à l' invitation de la commission du contrôle budgétaire et approfondir ces questions cette année encore.

Neerlandés

de commissie zal gevolg geven aan de oproep van de commissie begrotingscontrole om ook dit jaar uitvoerig aandacht aan deze onderwerpen te besteden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

chapitre iii. - conditions auxquelles doit répondre l'entreprise

Neerlandés

hoofdstuk iii. - voorwaarden waaraan de onderneming moet voldoen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre groupe s’ est rendu dernièrement à la réunion, à l’ invitation de notre collègue verges.

Neerlandés

onze fractie heeft onlangs, op uitnodiging van de heer verges, een bezoek gebracht aan réunion.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission va adopter aujourd’ hui un ensemble de communications qui constituent sa réponse à l’ invitation du conseil.

Neerlandés

de commissie zal vandaag een aantal mededelingen goedkeuren, als antwoord op het verzoek van de raad.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l' invitation a été envoyée, mais je vais m' en assurer.

Neerlandés

de uitnodiging werd verstuurd, maar ik zal het natrekken.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je soutiens également l’ invitation adressée aux États membres à promouvoir des investissements privés.

Neerlandés

ik ben het er ook mee eens dat de lidstaten van de eu de particuliere investeringen meer moeten stimuleren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je n' étais pas au courant du débat, ni de l' invitation.

Neerlandés

ik was niet op de hoogte van het debat en van de uitnodiging.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

3° les conditions auxquelles doivent répondre l'agriculteur et son exploitation;

Neerlandés

3° de voorwaarden waaraan de landbouwer en zijn bedrijf moeten voldoen;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous avez fait un commentaire et m.  pflüger a jugé bon d’ y répondre, l’ histoire finit là.

Neerlandés

u hebt een opmerking gemaakt en de heer pflüger achtte het opportuun daarop te reageren, maar daarmee is de kous af.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cet article a pour but de préciser les conditions minimales auxquelles doit répondre l'enquête sociale.

Neerlandés

dit artikel strekt ertoe alle minimale voorwaarden vast te stellen waaraan het sociaal onderzoek moet voldoen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l' invitation a été transmise hier et la commission européenne ne s' est toujours pas manifestée.

Neerlandés

het verzoek is gisteren overgebracht en tot op heden heeft de europese commissie niets gezegd.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les ministres peuvent arrêter la procédure et les conditions auxquelles doit répondre l'instance de formation susmentionnée.

Neerlandés

de ministers kunnen de procedure en de voorwaarden voor erkenning bepalen waaraan de bovengenoemde opleidingsinstantie moet voldoen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

critères de sécurité auxquels doit répondre l'unité de sécurité des laboratoires de référence pour les maladies tropicales et infectieuses

Neerlandés

veiligheidscriteria waaraan de veiligheidseenheid van de referentielaboratoria voor de tropische en infectieuze aandoeningen moeten beantwoorden

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si ces documents sont transmis par moyens électroniques, l' invitation à soumissionner précise comment les soumissionnaires peuvent les consulter.

Neerlandés

indien deze documenten langs elektronische weg beschikbaar worden gesteld, geeft de uitnodiging tot inschrijving aan hoe de inschrijvers er toegang toe kunnen krijgen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission se félicite de l' invitation du conseil à élaborer une politique globale d' intégration des immigrants légaux.

Neerlandés

tot onze voldoening heeft de europese raad de commissie gevraagd een allesomvattend beleid voor de integratie van legale immigranten uit te werken.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la bce précise dans l' avis de marché et/ ou l' invitation à soumissionner les moyens de communication à utiliser.

Neerlandés

in de aankondiging van opdracht en/ of de uitnodiging tot inschrijving vermeldt de ecb de te gebruiken communicatiemiddelen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,847,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo