Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la commission a répondu positivement à l’ invitation.
de commissie heeft positief gereageerd op deze uitnodiging.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' invitation à soumissionner comprend:
de uitnodiging tot inschrijving omvat:
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je vous entends déjà répondre: l' humanitaire.
ik weet dat u naar de humanitaire situatie zult verwijzen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
s’ il est ici aujourd’ hui, c’ est à l’ invitation expresse de mon groupe.
mijn fractie heeft hem uitdrukkelijk uitgenodigd hier vandaag aanwezig te zijn.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commission va répondre à l' invitation de la commission du contrôle budgétaire et approfondir ces questions cette année encore.
de commissie zal gevolg geven aan de oproep van de commissie begrotingscontrole om ook dit jaar uitvoerig aandacht aan deze onderwerpen te besteden.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chapitre iii. - conditions auxquelles doit répondre l'entreprise
hoofdstuk iii. - voorwaarden waaraan de onderneming moet voldoen
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notre groupe s’ est rendu dernièrement à la réunion, à l’ invitation de notre collègue verges.
onze fractie heeft onlangs, op uitnodiging van de heer verges, een bezoek gebracht aan réunion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commission va adopter aujourd’ hui un ensemble de communications qui constituent sa réponse à l’ invitation du conseil.
de commissie zal vandaag een aantal mededelingen goedkeuren, als antwoord op het verzoek van de raad.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' invitation a été envoyée, mais je vais m' en assurer.
de uitnodiging werd verstuurd, maar ik zal het natrekken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je soutiens également l’ invitation adressée aux États membres à promouvoir des investissements privés.
ik ben het er ook mee eens dat de lidstaten van de eu de particuliere investeringen meer moeten stimuleren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je n' étais pas au courant du débat, ni de l' invitation.
ik was niet op de hoogte van het debat en van de uitnodiging.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3° les conditions auxquelles doivent répondre l'agriculteur et son exploitation;
3° de voorwaarden waaraan de landbouwer en zijn bedrijf moeten voldoen;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez fait un commentaire et m. pflüger a jugé bon d’ y répondre, l’ histoire finit là.
u hebt een opmerking gemaakt en de heer pflüger achtte het opportuun daarop te reageren, maar daarmee is de kous af.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cet article a pour but de préciser les conditions minimales auxquelles doit répondre l'enquête sociale.
dit artikel strekt ertoe alle minimale voorwaarden vast te stellen waaraan het sociaal onderzoek moet voldoen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' invitation a été transmise hier et la commission européenne ne s' est toujours pas manifestée.
het verzoek is gisteren overgebracht en tot op heden heeft de europese commissie niets gezegd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les ministres peuvent arrêter la procédure et les conditions auxquelles doit répondre l'instance de formation susmentionnée.
de ministers kunnen de procedure en de voorwaarden voor erkenning bepalen waaraan de bovengenoemde opleidingsinstantie moet voldoen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
critères de sécurité auxquels doit répondre l'unité de sécurité des laboratoires de référence pour les maladies tropicales et infectieuses
veiligheidscriteria waaraan de veiligheidseenheid van de referentielaboratoria voor de tropische en infectieuze aandoeningen moeten beantwoorden
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ces documents sont transmis par moyens électroniques, l' invitation à soumissionner précise comment les soumissionnaires peuvent les consulter.
indien deze documenten langs elektronische weg beschikbaar worden gesteld, geeft de uitnodiging tot inschrijving aan hoe de inschrijvers er toegang toe kunnen krijgen.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commission se félicite de l' invitation du conseil à élaborer une politique globale d' intégration des immigrants légaux.
tot onze voldoening heeft de europese raad de commissie gevraagd een allesomvattend beleid voor de integratie van legale immigranten uit te werken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la bce précise dans l' avis de marché et/ ou l' invitation à soumissionner les moyens de communication à utiliser.
in de aankondiging van opdracht en/ of de uitnodiging tot inschrijving vermeldt de ecb de te gebruiken communicatiemiddelen.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: