Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les travaux préliminaires
de voorbereidende bouwwerkzaamheden
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les travaux continuèrent.
het werk werd voortgezet.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les travaux sylvicoles;
bosbouwwerkzaamheden;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les travaux d'aménagement
de verbouwingswerken.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendre les changement effectifs
als u een audio mimetype aan het bewerken bent dan worden de instellingen voor de audio mimetype groep gebruikt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les travaux d'infrastructure :
de infrastructuurwerken :
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendre les véhicules plus sûrs;
de voertuigen veiliger te maken en
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendre les appels x synchrones
x-aanroepen synchroon maken
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment rendre les deux compatibles?
hoe kunnen die twee met elkaar worden verenigd?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
à rendre les actions plus transparentes;
de transparantie van de steunmaatregelen te vergroten;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendre les messages disponibles hors ligne
berichten offline beschikbaar maken
Última actualización: 2014-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rendre les enquêtes criminelles plus efficaces.
verbeteren van de efficiëntie van misdaadonderzoeken.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le fait de rendre les machines plus fiables
het bedrijfszekerder maken van de machines
Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne pas rendre les messages disponibles hors ligne
berichten niet offline beschikbaar maken
Última actualización: 2014-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais cela suffit à rendre les comparaisons difficiles.
dat maakt een vergelijking al moeilijk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 faut rendre les villes plus «durables».
de economische opzet van steden moet "duurzamer" worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
liste des interrupteurs pour rendre les modules visibles.
lijst van schakelaars voor het zichtbaar maken van plugins.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capacité à rendre les carburants propres alternatifs disponibles.
de mogelijkheid om alternatieve schone brandstoffen ter beschikking te stellen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simplification : rendre les textes plus clairs et plus compréhensibles
vereenvoudiging: teksten duidelijker en begrijpelijker maken
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces modifications devraient rendre les choses beaucoup plus claires.
dit omvat ook steun aan secretariaatswerkzaamheden, onderzoek, en dergelijke.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: