Usted buscó: une nation partage observe (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

une nation partage observe

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

l'europe n'est pas une nation.

Neerlandés

europa is geen natie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'irlande est une nation de petites entreprises.

Neerlandés

als juridische commissie steunen wij volledig de doel stelling van de richtlijn, maar wij kunnen niet met alle punten van de voorgestelde maatregelen instemmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

beaucoup de voix, beaucoup d'intérêts, une nation.

Neerlandés

veel stemmen, veel belangen, één natie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au lieu d'être une nation, nous deviendrons une circonscription.

Neerlandés

wij worden herleid tot een kiesdistrict in plaats van een natie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la bosnie-herzégovine est désormais acceptée comme une nation.

Neerlandés

bosnië-herzegovina is als natiestaat aanvaard.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut proclamer le droit du peuple kurde à constituer une nation.

Neerlandés

er kan geen gelijkheid zijn in bevolkingsomvang tussen de lidstaten en daarom moeten wij met het oog op de belangen van de kleine lidstaten een gebrek aan even wicht accepteren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces principes s'appliquent au contribuable au sein d'une nation.

Neerlandés

financiering van de eu-begroting

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet, une nation est une communauté de destin que partagent les citoyens.

Neerlandés

een natie is immers een lotsverbonden gemeenschap van burgers.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la colombie deviendrait ainsi une nation de toutes les mers et de tous les continents.

Neerlandés

de leden van het parlement krijgen de indruk dat zij bij belangrijke besprekingen van de commissie maar al te vaak buiten spel worden gehouden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'un serait le suivant: oui, la slovaquie est une nation européenne.

Neerlandés

ten eerste, a, slowakije is een europese natie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

la culture d'une nation ou d'une région se reflète dans sa langue.

Neerlandés

(1) sommige eu-lidstaten hebben meer dan een officiële taal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien entendu, il y va aussi de la nation, de l'appartenance à une nation.

Neerlandés

het gaat niet alleen om discriminatie door mannen, hier speelt ook een sinds lang ingeslepen zelfonderschatting aan de kant van de vrouwen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce pays est par excellence une nation de pêcheurs, avec une prospère tradition de pêche locale et artisanale.

Neerlandés

de commissie heeft sinds 1994 een bijdrage van 3 miljoen ecu aan het ad hoc tribunaal voor voormalig joegoslavië geleverd, en dit parlement heeft voor het nieuwe begrotingsjaar, 1997, een speciale begrotingslijn gecreëerd van nog eens 3 miljoen ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le succès d'une nation, quant à lui, ne se mesure pas exclusivement en termes économiques.

Neerlandés

mijnheer fischler, als wij dat niet doen, vrees ik dat de stabiliteit terugvalt tot het status quo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

domingo segarra qui permettra aux désespérés extracommunautaires de se déplacer sans entraves d'une nation à l'autre.

Neerlandés

domingo segarra lingen en met de solidariteit en samenwerking tussen de twaalf landen van de eg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aux premiers, dont la devise paraît être «un État, une nation, une langue», je dirai ceci.

Neerlandés

het wordt tijd de sluier op te lichten over de werkelijke aard van het wahabitische koninkrijk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle attend d'abord que l' union la reconnaisse pour ce qu' elle est, à savoir une nation majeure.

Neerlandés

ze verwacht in de eerste plaats dat de unie haar erkent voor wat ze is, namelijk een belangrijke natie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'autre cas est celui d'une nation très développée, très avancée dans certains domaines: la république démocratique allemande.

Neerlandés

de heer habsburg (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, eens te meer worden wij met een zogenaamde schending van de mensenrechten in marokko geconfronteerd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de l'avis du conseil, l'union européenne déploietelle suffisamment d'efforts pour aider à la consolidation d'une nation qui partage des valeurs spirituel les et matérielles avec notre communauté?

Neerlandés

ze heeft de iraakse regering opgeroepen de mensen rechten te eerbiedigen en dadelijk en onvoorwaardelijk waarnemers tot het land toe te laten om op de eerbiediging van die rechten toe te zien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au contraire, on peut observer qu' il y a un lien clair entre la qualité de l' environnement et la prospérité d' une nation.

Neerlandés

integendeel, er bestaat een duidelijk verband tussen de kwaliteit van het milieu en de welvaart van een land.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,848,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo