Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veuillez nous excuser
bij vragen, aarzel niet me te contacteren
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avertir quand un pop-up est bloqué
melding voor geblokkeerde pop-ups tonen
Última actualización: 2015-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez nous en excuser.
dat zouden er een miljoen moeten zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avertir quand vous essayez d'envoyer des messages non chiffrés.
selecteer dit als u gewaarschuwd wilt worden voor het verzenden van niet versleutelde berichten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venez quand vous voulez.
kom wanneer ge maar wilt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez nous excuser pour ce désagrément
please excuse us for the inconvenience
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quand vous aurez compris cela.
dat onze maatschappij zich deze eeuw zo razendsnel ontwikkeld heeft en dat de pro
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez nous indiquer l'heure qui vous convient le mieux
ik heb me inderdaad vergist
Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
par conséquent, quand vous demandez un vote
dus wanneer u om een elektronische stemming vraagt, en dat is uw recht, mag u registreren zoals u wilt, met of zonder naam.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour plus d'informations, veuillez nous contacter.
contacteer ons gerust voor verdere informatie.
Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avertir quand l'espace disponible est inférieur à & #160;:
waarschuwen als de vrije ruimte is onder:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
n’utilisez pas le collyre quand vous portez vos
wacht
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
quand vous atteignez votre dose d'entretien individualisée 14
wanneer u overstapt naar uw onderhoudsdosis 14
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez nous excuser pour la version anglaise du catalogue produits.
gelieve ons te excuseren voor de engelstalige versie van de productencatalogus.
Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
pour une estimation concernant une demande spécifique, veuillez nous contacter.
een redelijke termijn voor dit onderzoek is vier tot twaalf maanden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tel est le cas , veuillez nous en informer à l' avance .
als dit het geval is , dient u ons daarvan wel van tevoren op de hoogte te stellen .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
demandez à votre médecin quand vous pourrez reprendre l'allaitement.
bespreek met uw arts wanneer u weer borstvoeding mag geven.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il répondit:--«moi mourir quand vous commander mourir, maître.»
hij zeide: "ik sterven zal als gij mij gelast te sterven, meester."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ah! vous l’aimerez, vous aussi, quand vous le connaîtrez!
o! gij zult ook wel veel van hem houden, wanneer gij hem hebt leeren kennen!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il eut été courtois si quelqu'un était venu nous avertir du changement des dispositions.
het zou hoffelijk zijn geweest als iemand ons op de hoogte had gebracht van de wijzigingen in de organisatie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: