Usted buscó: viendra là (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

viendra là

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

d' où viendra l' argent?

Neerlandés

waar halen we dan het geld vandaan?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bientôt viendra l' heure des décisions.

Neerlandés

het moment van besluitvorming is nu dichtbij.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais d' où viendra l' argent qui financera ce nouveau système?

Neerlandés

waar zal het geld voor de financiering van deze nieuwe faciliteit echter vandaan komen?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un des grands mystères de vos propositions de révision est de savoir d' où viendra l' argent après 2003.

Neerlandés

een van de grote raadsels in uw voorstellen over de herziening is waar het geld na 2003 vandaan moet komen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quand viendra l' heure de transposer cette directive dans les différents États membres, il faudra tenir compte du principe de subsidiarité.

Neerlandés

bovendien moet bij de omzetting van de onderhavige richtlijn in de lidstaten van de unie het subsidiariteitsbeginsel in acht worden genomen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais si la commission et le conseil ne sont pas d'accord avec cette approche, qu' ils nous disent d' où viendra l' argent.

Neerlandés

als de commissie en de raad echter niet met deze aanpak akkoord gaan, laten zij ons dan eens vertellen waar het geld dan vandaan moet komen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

madame la commissaire, je suis convaincue que lorsqu’ elle votera aujourd’ hui, cette assemblée approuvera le compromis que la commission de l’ agriculture a élaboré avec brio au-delà des oppositions entre partis, et j’ espère sincèrement que la commission prêtera l’ oreille aux messages du parlement lorsque viendra l’ heure de présenter ses nouvelles propositions législatives.

Neerlandés

mevrouw de commissaris, ik heb er alle vertrouwen in dat het europees parlement vandaag zal stemmen vóór het compromis dat de landbouwcommissie zo goed heeft uitgewerkt en dat door alle fracties wordt gesteund, en ik hoop ten zeerste dat de commissie de boodschappen van het parlement zal opnemen in haar wetgevingsvoorstellen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,058,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo