Usted buscó: voulue délibérément (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

voulue délibérément

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

dose voulue

Neerlandés

gewenste hoeveelheid

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

travailler délibérément avec

Neerlandés

bewust werken met

Última actualización: 2014-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- à la conclusion voulue.

Neerlandés

dan wat het monetaire vraagstuk aangaat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les dauphins sont délibérément recherchés.

Neerlandés

er wordt expres naar dolfijnen gezocht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

modification apportée délibérément aux données

Neerlandés

manipulatie van gegevens

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

concurrence délibérément exclue de la route

Neerlandés

opzettelijk van de route uitgeschakelde concurrentie

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

enfreindre délibérément les règles vous disqualifie.

Neerlandés

als u dat doet, houdt u zich niet aan de regels en vergooit u uw kansen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

appartiendrait d'élaborer la réglementation voulue.

Neerlandés

de commissie ziet

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

et je le fais délibérément pour une raison spéciale.

Neerlandés

en ik doe dat welbewust om een speciale reden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'entreprise produit, délibérément ou par négligence,

Neerlandés

onderneming legt opzettelijk of uit onachtzaamheid onvolledige bescheiden over

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

des enfants délibérément privés de nourriture et de soins.

Neerlandés

in verband met sarajevo en mostar voorzien de akkoorden van dayton dat sarajevo volledig deel uitmaakt van de federatie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

entre les deux cages, une boucle est créée délibérément.

Neerlandés

voor een serie plakken kan bijvoorbeeld de kwaliteit of de temperatuur van het staal verschillen van de waarden, die vooraf in de computer in gevoerd zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il reconnaît avoir menti à la chambre, mas pas délibérément.

Neerlandés

ten slotte druist een exportverbod in tegen de geest van het europees energiehandvest dat juist de netten wil koppelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il s'est de la sorte engagé délibérément sur deux fronts.

Neerlandés

zoals u weet, is het niet aan mij om kritiek uit te oefenen op hetgeen de raad in deze vergadering wil zeggen; binnen de voorgeschreven termijnen zult u de betreffende antwoorden krijgen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cependant, les États membres ont délibérément opté pour une position intergouvernementale.

Neerlandés

maar de lidstaten hebben er opzettelijk voor gekozen een intergouvernementeel standpunt in te nemen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il doit aussi permettre d'éviter délibérément la création de monopoles.

Neerlandés

het moet ook weloverwogen monopolievorming vermijden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous constatons qu'un risque totalement inadmissible et irresponsable est pris délibérément.

Neerlandés

bovendien willen we de commissie verzoeken binnen de twee maanden een conferentie over dit onderwerp te organiseren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

commission a délibérément renoncé pour l'instant à formuler des propositions précises.

Neerlandés

samenvattend kan men de doelstellingen die de commissie met haar procedurevoorstel voor ogen heeft, als volgt weergeven :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il faut empêcher la diffusion d'informations douteuses, délibérément ambiguës ou fausses.

Neerlandés

verder mag er geen twijfelachtige, opzettelijk ambigue of verkeerde informatie worden verspreid.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

203 c) d’avoir mal interprété ou délibérément ignoré éléments de preuve etdocuments.

Neerlandés

beweringen klager klager deed de volgende beweringen: de feiten werden door de commissie niet juist beoordeeld;de commissie manipuleerde het bewijsmateriaal en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,233,588 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo