Usted buscó: bronchiseptica (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

bronchiseptica

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

bordetella bronchiseptica

Polaco

bordetella bronchiseptica

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

bordetella bronchiseptica, souche b-c2.

Polaco

nobivac bb jest szczepionką, która zawiera żywy szczep b- c2 bakterii bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

immunisation active contre bordetella bronchiseptica.

Polaco

wytworzenie czynnej odporności przeciw bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bordetella bronchiseptica inactivée, souche 833cer,

Polaco

inaktywowane bordetella bronchiseptica szczep 833cer

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bordetella bronchiseptica est naturellement résistante au ceftiofur in vitro.

Polaco

natomiast bordatella bronchiseptica w warunkach in vitro jest w zasadzie niewrażliwa na ceftiofur.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

cellules inactivées bordetella bronchiseptica > 4.2 log2 titre agglutinant

Polaco

komórki bordetella bronchiseptica

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

bordetella bronchiseptica : ≥ 10 6.3 -  10 8,3 cfu par dose.

Polaco

106,3 - 108,3 cfu b. bronchiseptica /dawkę

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une troisième étude concernait des porcs atteints de mrp, associée à bordetella bronchiseptica.

Polaco

trzecie badanie obejmowało świnie z srd z obecnością bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vaccin vivant contre les affections du tractus respiratoire supérieur du chat dues à bordetella bronchiseptica.

Polaco

Żywa szczepionka przeciwko chorobom górnego układu oddechowego kotów wywoływanym przez bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

les vaccins contre b. bronchiseptica qui sont administrés par le nez sont également utilisés chez le chien.

Polaco

szczepionki przeciwko b. bronchiseptica, które podaje się przez nos, stosuje się także u psów.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la colonisation de la surface de la muqueuse nasale par pasteurella multocida est le plus souvent favorisée par bordetella bronchiseptica.

Polaco

kolonizację śluzówek jamy nosowej przez pasteurella multocida często ułatwia obecność bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les études principales ont démontré que nobivac bb est efficace en matière de réduction des symptômes provoqués par b. bronchiseptica.

Polaco

główne badania wykazały, że szczepionka nobivac bb skutecznie redukuje objawy wywoływane przez b. bronchiseptica.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le vaccin contient un dérivé recombinant non toxique de la toxine de pasteurella multocida et des cellules inactivées de bordetella bronchiseptica.

Polaco

szczepionka zawiera niewykazującą efektu toksycznego rekombinowaną pochodną toksyny wytwarzanej przez pasteurella multocida oraz inaktywowane komórki bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

souche vivante atténuée de bordetella bronchiseptica b-c2: ≥ 10 0.2 ml de suspension reconstituée.

Polaco

substancja (e) czynna (e): ≥106, 3 i ≤108, 3 cfu żywego szczepu b- c2 bordetella bronchiseptica w 0, 2 ml zawiesiny po rekonstytucji.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

bordetella bronchiseptica, souche b-c2: ≥ 10 6.3 et ≤ 10 8,3 cfu par dose.

Polaco

od 106, 3 do 108, 3 cfu bordetella bronchiseptica / dawkę

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

immunisation active des chats âgés de un mois ou plus en vue de réduire les signes cliniques lors d’affections du tractus respiratoire supérieur dues à bordetella bronchiseptica.

Polaco

szczepionka służy do czynnego uodporniania kotów, w wieku 1 miesiąca, lub starszych, w celu redukcji nasilenia objawów klinicznych chorób górnego układu oddechowego związanych z bordetella bronchiseptica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les animaux vaccinés peuvent excréter la souche vaccinale de bordetella bronchiseptica pendant 6 semaines, avec possibilité d'une excrétion intermittente pendant au moins un an.

Polaco

zwierzęta szczepione mogą rozprzestrzeniać szczep bordetella bronchiseptica zawarty w produkcie przez okres 6 tygodni, może występować nieregularne siewstwo przez okres przynajmniej 12 miesięcy.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

le principal critère d’ efficacité était la quantité d'anticorps anti-bordetella bronchiseptica et anti-pasteurella multocida.

Polaco

głównym kryterium oceny skuteczności była ilość przeciwciał przeciwko bordetella bronchiseptica oraz przeciwko toksynie pasteurella multocida.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

traitement et métaphylaxie des maladies respiratoires porcines (mrp) associées à actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica et haemophilus parasuis sensibles à la tildipirosine.

Polaco

leczenie i metafilaktyka zespołu oddechowego świń (srd) związanego z wrażliwymi na tildipirozynę actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica i haemophilus parasuis.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« pour le traitement et la prévention des pathologies respiratoires porcines dues à pasteurella multocida et bordetella bronchiseptica, sensibles à la doxycycline, lorsque la maladie a été diagnostiquée dans le cheptel ».

Polaco

„ do leczenia zespołu oddechowego u świń wywołanego przez szczepy pasteurella multocida i bordetella bronchiseptica, wrażliwe na doksycyklinę lub zapobiegania temu zespołowi, gdy chorobę rozpoznano w hodowli. ”

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,563,362 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo