Usted buscó: maddalena (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

maddalena

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

zone traditionnelle de production de “caldaro”“alto adige” (avec l'appellation santa maddalena et “terlano”).

Polaco

tradycyjny obszar produkcji »caldaro«»alto adige« (z określeniem »santa maddalena« i »terlano«).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(113) sur deux des trois lignes reliant la sardaigne à ses îles mineures, à savoir "palau/la maddalena" au nord et "carloforte/calasetta" au sud, des opérateurs privés italiens offrent toute l’année des services complémentaires à ceux offerts par saremar. la complémentarité des horaires de départ montre que les services des opérateurs privés s’articulent avec ceux de l’opérateur public pour permettre la mobilité des habitants des îles mineures. il ressort toutefois des informations transmises par les autorités italiennes (enregistrées sous les références a/13350/04, a/13346/04 et a/13356/04) que les navires des opérateurs privés concurrents, qui, selon les autorités italiennes, bénéficieraient par ailleurs d’un soutien financier des autorités locales, ont plus de vingt ans d’âge et ne répondent dès lors pas aux obligations de service prévues dans le cadre de la convention. notamment, en ce qui concerne la ligne "carloforte/calasetta" il semble que, à partir de 1998, l’opérateur privé ait reçu des subventions régionales afin de desservir ladite ligne pendant les heures nocturnes et très tôt le matin. ces données tendent à confirmer la nécessité de subventions pour assurer un service public satisfaisant.

Polaco

(113) na dwóch z trzech połączeń łączących sardynię z otaczającymi ją wyspami mniejszymi, to znaczy na trasach "palau/maddalena" na północy oraz "carloforte/calasetta" na południu, przedsiębiorstwa prywatne oferują przez cały rok usługi uzupełniające w stosunku do oferty saremar. komplementarność rozkładu rejsów potwierdza, że usługi oferowane przez podmioty prywatne stanowią dopełnienie usług świadczonych przez podmiot publiczny, w celu zapewnienia większej swobody ruchu mieszkańcom mniejszych wysp. z informacji przekazanych przez władze włoskie (wpisane do dziennika pod nr a/13350/04, a/13346/04 i a/13356/04), wynika jednakże, że statki konkurencyjnych przedsiębiorstw prywatnych, które według władz włoskich, miałyby korzystać ze swojej strony z dofinansowania przez jednostki samorządu terytorialnego, liczą sobie ponad dwadzieścia lat, i w związku z powyższym nie spełniają wymogów przewidzianych w umowie o świadczenie usług publicznych. w szczególności, jeżeli chodzi o linie "carloforte/calasetta", wydaje się, że od 1998 r. przedsiębiorstwo prywatne otrzymywało dotacje przyznawane na szczeblu regionalnym, przeznaczone na obsługę tego połączenia w godzinach nocnych i porannych. informacje te potwierdzają konieczność dotacji z punktu widzenia zapewnienia usług publicznych na zadowalającym poziomie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,999,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo