Usted buscó: nummer (Francés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

nummer: ...

Polaco

nummer:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Francés

eu-nummer

Polaco

numer eu

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nummer på ursprungslicensen ...

Polaco

nummer på ursprungslicensen…

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

derhalve is de zaak geregistreerd onder nummer nn 9/2004.

Polaco

derhalve is de zaak geregistreerd onder nummer nn 9/2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

die beihilfesache wurde unter der nummer n 189/2005 eingetragen.

Polaco

die beihilfesache wurde unter der nummer n 189/2005 eingetragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land)

Polaco

- udskrift af kontroleksemplar: … (nummer, dato, udstedelsessted og land)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en suédois avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110

Polaco

w języku szwedzkim avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;

Polaco

- avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

Polaco

- anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en allemand frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327

Polaco

w języku niemieckim frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-tullsats 89 ecu/ton. tullkvot för havre som omfattas av kn-nummer 1004 00 00.

Polaco

-tullsats 89 ecu/ton. tullkvot för havre som omfattas av kn – nummer 10040000.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en suédois brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110

Polaco

w języku szwedzkim brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-tullsats 0. tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med kn-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99,

Polaco

-tullsats 0. tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med kn-nummer 11042292 och 11042299.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de commissie heeft deze zaak als een nieuw dossier "aangemelde staatssteunmaatregel" geregistreerd onder nummer n 55/2005.

Polaco

de commissie heeft deze zaak als een nieuw dossier "aangemelde staatssteunmaatregel" geregistreerd onder nummer n 55/2005.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

zij hebben een afzonderlijk project ten voordele van de onderneming techspace aero (steunmaatregel met als nummer nn 23/2004) aangemeld.

Polaco

zij hebben een afzonderlijk project ten voordele van de onderneming techspace aero (steunmaatregel met als nummer nn 23/2004) aangemeld.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- brutet ris som omfattas av kn-nummer 1006 40 00, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;

Polaco

- brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 190110;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). nummer på ursprungslicensen...

Polaco

-ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). nummer på ursprungslicensen…

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en allemand frei von einfuhrabgaben (verordnung (eg) nr. 2007/2000, artikel 4 absatz 4), laufende nummer 09.4324

Polaco

w jęz. niemieckim frei von einfuhrabgaben (verordnung (eg) nr. 2007/2000, artikel 4 absatz 4), laufende nummer 09.4324

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-anwendung von artikel 361, nummer 2, zweiter unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 2454/93,-efarmogi toy arthroy 361, simeio 2, deftero edafio, toy kanonismoy (eok) arith. 2454/93,

Polaco

w przypadku zastosowania akapitu drugiego urząd udzielający gwarancji zamieszcza w polu 7 certyfikatu gwarancyjnego, przewidzianego w art. 362 ust. 3, jedną z następujących wskazówek:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,194,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo