Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et je peux dire que nous avons toujours pêché dans ces eaux- mes arrière-grands-parents y pêchaient déjà- et il est donc assez inconcevable pour la population de ces régions que cet accord de pêche puisse disparaître.
posso dizer que nessas águas pescámos desde sempre- os meus bisavós já pescavam nessas águas- e que a população desta região acha inconcebível que este acordo de pesca possa deixar de existir.
la mise en œuvre de la législation existante pose des défis de plus en plus grands tant à la commission européenne qu’aux États membres – actuels et futurs – et appelle des améliorations urgentes.
a aplicação da legislação existente coloca desafios cada vez maiores à comissão e aos estados‑membros – actuais e futuros – sendo urgentemente necessário fazer melhorias nesta área.
3.21 la situation actuelle ne fera que provoquer une résistance toujours plus grande, tant que des réorganisations non planifiées et non structurées continueront à avoir lieu.
3.21 a situação atual provocará uma resistência crescente, enquanto se mantiverem as reorganizações mal planeadas e desestruturadas.