Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mademoiselle
boa noite mademoiselle
Última actualización: 2023-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bonjour mademoiselle
hello miss
Última actualización: 2014-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
mon cheri mademoiselle
my cheri mademoiselle
Última actualización: 2023-12-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
bon jour mon cheri mademoiselle
mademoiselle
Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salut à mademoiselle sylvie !
saudações à senhorita sílvia!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez vous asseoir, mademoiselle !
queira sentar-se, senhorita!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mademoiselle kanda sait bien nager.
a senhora kanda sabe nadar bem.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous avez poison au coeur, mademoiselle
hai del veleno nel cuore, signorina
Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour,mademoiselle,comment allez vous
hello miss how are you
Última actualización: 2019-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oui mademoiselle, d?accord , dit nic ole
yes miss, d? accord, said nicole
Última actualización: 2012-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu sais où mademoiselle hudson habite?
você sabe onde mora a senhorita hudson?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mademoiselle skride, je laisse la parole à votre violon.
menina skride, o seu violino tem a palavra.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mademoiselle, y a-t-il des chambres disponibles pour ce soir ?
senhorita, há quartos disponíveis para esta noite?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c' est un aspect de la proposition qui ne m' enchante guère.
este é um lado da proposta que não me agrada.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vous avez parlé de réorganiser la subsidiarité et c' est une formulation qui nous enchante.
o senhor falou em reorganizar a subsidiariedade, expressão que nos agrada, porque nela há promessas para o futuro.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mademoiselle, combien doit-on coller de timbres pour cette lettre à destination de san-francisco ?
senhorita, quantos selos devem ser colados nesta carta com destino a são francisco?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enchanté moi c'est cranck
encantado comigo é cranck
Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: