Usted buscó: immanquablement (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

immanquablement

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

ce toit s' effondrerait immanquablement.

Portugués

o telhado teria inevitavelmente de cair.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le dialogue implique immanquablement des questions.

Portugués

inevitavelmente, o diálogo implica fazer perguntas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous savons qu' un tel processus requiert immanquablement des préparatifs.

Portugués

todos sabemos, naturalmente, que isto exige preparação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les avantages de cette option seraient immanquablement neutralisés par ses inconvénients.

Portugués

as vantagens desta opção seriam indubitavelmente neutralizadas pelos seus inconvenientes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il souligne, toutefois, que des ressources supplémentaires seront immanquablement nécessaires.

Portugués

todavia, carecerão inevitavelmente de mais fundos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le président prodi a raison: une constitution rigide échouerait immanquablement.

Portugués

o presidente prodi tem razão: uma constituição rígida estaria, inevitavelmente, condenada ao fracasso.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais je le ferai immanquablement sous mon nom et non sous un nom d’ emprunt.

Portugués

mas não viajarei incógnito, utilizarei decerto o meu próprio nome.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la régulation automatique des illégaux créerait immanquablement deux situations que personne ne recherche.

Portugués

a resolução automática dos ilegais criaria necessariamente duas situações que ninguém deseja.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l ‘ administration de protéine c exogène résultera immanquablement au développement d’ anticorps.

Portugués

a diferença existente entre as espécies receptoras utilizadas e a proteína c humana resulta inevitavelmente numa resposta imunitária com formação de anticorpos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pour la cause, nous devrons immanquablement déroger au principe de la liberté des médias.

Portugués

precisamos de uma ligação em rede de todas as organizações.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans le cas contraire, des tensions économiques et, au final, également politiques se développeraient immanquablement.

Portugués

a consequência inevitável desta situação será o recrudescimento das tensões económicas e, eventualmente, políticas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils seraient ainsi la source même de la prochaine crise de surproduction qui causerait immanquablement la faillite des caisses de régulation.

Portugués

deste modo, seriam até a causa da próxima crise de sobreprodução que provocaria, inevitavelmente, a falência das caixas de regulação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

certains utilisateurs étant exemptés de ce système de prélèvement, il en résultera immanquablement une couverture insuffisante des coûts totaux.

Portugués

se alguns utilizadores das infra-estruturas forem excluídos, isso levará, inevitavelmente, a uma cobertura insuficiente dos custos totais.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission reconnaît que l'achèvement du marché intérieur renforcera immanquablement la pression de la concurrence sur les régions en retard.

Portugués

a comissão reconhece que a realização do mercado interno irá com certeza aumentar a pressão da concorrência nas regiões em atraso de desenvolvimento.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le cadre de l’examen de ces considérations se présenteront immanquablement des moments où il faudra choisir entre des intérêts opposés.

Portugués

nesta ponderação surgirão inevitavelmente momentos em que será preciso fazer escolhas entre interesses antagónicos.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

administrations et opérateurs continueront donc de s'en tenir à leur législation nationale, et il en résultera immanquablement une collision avec le droit communautaire.

Portugués

as administrações e os operadores continuarão, pois, a guiar-se pelas legislações nacionais, o que ocasionará inevitavelmente colisão com o direito comunitário.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des défis nous attendent immanquablement, et je m’ assurerai que l’ ue les relève en temps opportun et avec efficacité.

Portugués

É óbvio que vão surgir desafios daqui em diante, e eu zelarei por que a ue lhes responda de forma atempada e efectiva.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme tout changement voir mutation importante, la nouvelle dimension de l’europe va immanquablement nécessiter des adaptations institutionnelles, politiques et budgétaires.

Portugués

como qualquer alteração ou mudança importante, a nova dimensão da europa vai inevitavelmente necessitar de adaptações institucionais, políticas e orçamentais.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

l'intégration des nouveaux États membres aurait immanquablement pour conséquence de souligner l'importance de la politique de croissance dans la coordination de la politique économique.

Portugués

a integração dos novos estados-membros salientará indiscutivelmente a importância da política de crescimento na coordenação da política económica.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

hélas, il s' en suit immanquablement que pour l' heure, les serbes sont encore plus soudés qu' auparavant.

Portugués

infelizmente- trata-se de um efeito que ocorre automaticamente-, acontece que de momento os sérvios se congregaram ainda mais.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,858,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo