Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ce toit s' effondrerait immanquablement.
o telhado teria inevitavelmente de cair.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le dialogue implique immanquablement des questions.
inevitavelmente, o diálogo implica fazer perguntas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous savons qu' un tel processus requiert immanquablement des préparatifs.
todos sabemos, naturalmente, que isto exige preparação.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les avantages de cette option seraient immanquablement neutralisés par ses inconvénients.
as vantagens desta opção seriam indubitavelmente neutralizadas pelos seus inconvenientes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il souligne, toutefois, que des ressources supplémentaires seront immanquablement nécessaires.
todavia, carecerão inevitavelmente de mais fundos.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président prodi a raison: une constitution rigide échouerait immanquablement.
o presidente prodi tem razão: uma constituição rígida estaria, inevitavelmente, condenada ao fracasso.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais je le ferai immanquablement sous mon nom et non sous un nom d’ emprunt.
mas não viajarei incógnito, utilizarei decerto o meu próprio nome.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la régulation automatique des illégaux créerait immanquablement deux situations que personne ne recherche.
a resolução automática dos ilegais criaria necessariamente duas situações que ninguém deseja.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l ‘ administration de protéine c exogène résultera immanquablement au développement d’ anticorps.
a diferença existente entre as espécies receptoras utilizadas e a proteína c humana resulta inevitavelmente numa resposta imunitária com formação de anticorpos.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
pour la cause, nous devrons immanquablement déroger au principe de la liberté des médias.
precisamos de uma ligação em rede de todas as organizações.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dans le cas contraire, des tensions économiques et, au final, également politiques se développeraient immanquablement.
a consequência inevitável desta situação será o recrudescimento das tensões económicas e, eventualmente, políticas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils seraient ainsi la source même de la prochaine crise de surproduction qui causerait immanquablement la faillite des caisses de régulation.
deste modo, seriam até a causa da próxima crise de sobreprodução que provocaria, inevitavelmente, a falência das caixas de regulação.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
certains utilisateurs étant exemptés de ce système de prélèvement, il en résultera immanquablement une couverture insuffisante des coûts totaux.
se alguns utilizadores das infra-estruturas forem excluídos, isso levará, inevitavelmente, a uma cobertura insuficiente dos custos totais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la commission reconnaît que l'achèvement du marché intérieur renforcera immanquablement la pression de la concurrence sur les régions en retard.
a comissão reconhece que a realização do mercado interno irá com certeza aumentar a pressão da concorrência nas regiões em atraso de desenvolvimento.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans le cadre de l’examen de ces considérations se présenteront immanquablement des moments où il faudra choisir entre des intérêts opposés.
nesta ponderação surgirão inevitavelmente momentos em que será preciso fazer escolhas entre interesses antagónicos.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
administrations et opérateurs continueront donc de s'en tenir à leur législation nationale, et il en résultera immanquablement une collision avec le droit communautaire.
as administrações e os operadores continuarão, pois, a guiar-se pelas legislações nacionais, o que ocasionará inevitavelmente colisão com o direito comunitário.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des défis nous attendent immanquablement, et je m’ assurerai que l’ ue les relève en temps opportun et avec efficacité.
É óbvio que vão surgir desafios daqui em diante, e eu zelarei por que a ue lhes responda de forma atempada e efectiva.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme tout changement voir mutation importante, la nouvelle dimension de l’europe va immanquablement nécessiter des adaptations institutionnelles, politiques et budgétaires.
como qualquer alteração ou mudança importante, a nova dimensão da europa vai inevitavelmente necessitar de adaptações institucionais, políticas e orçamentais.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
l'intégration des nouveaux États membres aurait immanquablement pour conséquence de souligner l'importance de la politique de croissance dans la coordination de la politique économique.
a integração dos novos estados-membros salientará indiscutivelmente a importância da política de crescimento na coordenação da política económica.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hélas, il s' en suit immanquablement que pour l' heure, les serbes sont encore plus soudés qu' auparavant.
infelizmente- trata-se de um efeito que ocorre automaticamente-, acontece que de momento os sérvios se congregaram ainda mais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: