Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne suis pas d’ accord.
não estou de acordo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
je ne suis pas d’ accord avec ça.
eu não concordo com isso.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas d’ accord avec la commissaire.
tenho de discordar da senhora comissária.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas d’ accord avec certains collègues.
não concordo com alguns colegas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis désolé, mais je ne changerai pas d' avis.
lamento, mas não mudarei a minha opinião.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis pas en forme aujourd'hui.
hoje não estou em forma.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je dois dire que je ne suis pas d’ accord avec eux!
tenho de dizer que não concordo com eles!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je dois avouer que je ne suis pas d' humeur optimiste.
devo dizer que, na prática, não sou tão optimista.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas d’ accord: nous lui accordons une grande place.
discordo, uma vez que esta matéria está ser objecto de uma atenção especial.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas d’ accord avec les réductions apportées au programme leonardo.
aquilo com que não posso concordar é com os cortes feitos ao programa leonardo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis désolé, mais je ne suis pas une encyclopédie ambulante.
sinto muito, mas eu não sou uma enciclopédia ambulante.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permettez-moi de dire que, personnellement, je ne suis pas d' accord avec cela.
permita-me salientar que, pessoalmente, não concordo com essa proposta.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en revanche, je ne suis pas d’ accord avec deux affirmations qu’ il défend.
em contrapartida, não estou de acordo com duas afirmações que ele defende.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je dois vous dire que je ne suis pas d’ accord et je le lui ai dit en ukraine.
devo dizer que não estou de acordo e que já lho tinha transmitido na ucrânia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il y a toutefois un ou deux domaines où je ne suis pas d’ accord avec ses conclusions.
no entanto, há uma ou duas áreas em que tenho dificuldade em concordar com as suas conclusões.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas philosophe, je suis juriste.
eu não sou filósofo, sou jurista.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c' est le point général sur lequel je ne suis pas d' accord dans cette directive.
e esse é o ponto genérico que tenho a criticar na presente directiva.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas d’ accord sur le fait que notre seule tâche est d’ observer des élections.
não concordo quando se diz que tudo o que fizemos foi garantir a observação de eleições.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas charlie, je suis ahmed le flic mort.
não sou charlie, sou ahmed, o policial morto.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’ est une idée qui nous déplaît et c’ est pourquoi je ne suis pas d’ accord avec ce texte.
essa ideia não nos agrada, e por isso mesmo não concordo com este projecto de texto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: