Usted buscó: le régler à l’amiable (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

le régler à l’amiable

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

régler l'alarme...

Portugués

definir alarme...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fichier régler l'état absent

Portugués

ficheiro mudar o estado ausente

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons régler l' accès!

Portugués

temos de regulamentar o acesso!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

régler l'arrière plan depuis internet

Portugués

aplicar um fundo da internet

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

régler l'inertie équivalente i du banc.

Portugués

regular a inércia equivalente i do banco.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous pouvez régler l'encodage par défaut.

Portugués

se seleccionares a opção mostrar a consola de java, o konqueror irá abrir uma janela de consola onde as aplicações podem ler e escrever texto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons le régler au sein de la commission.

Portugués

precisamos de chegar a uma solução em comissão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

heureusement, nous nous sommes séparés en bons termes, à l’ amiable et dans la paix.

Portugués

felizmente, separámo-nos amigavelmente e num clima de paz.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

m. duff a, selon moi, raison de proposer une formulation qui ne vise qu' à régler à l' amiable les différends historiques.

Portugués

considero sensato que o senhor deputado duff proponha uma formulação que apenas preveja a resolução dos conflitos históricos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

utilisez ces boutons pour régler l'alignement du titre de la fenêtre

Portugués

use estes botões para definir o alinhamento do título da janela

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

régler l'horloge du système sur l'heure locale spécifiée.

Portugués

acertar o relógio de sistema para o tempo local especificado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

régler l'heure de l'ordinateur de poche à partir de l'heure affichée sur le pc

Portugués

acertar a & hora do dispositivo a partir da do pc

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

régler l'heure du & pc à partir de l'heure affichée sur l'ordinateur de poche

Portugués

acertar a hora do & pc a partir da do dispositivo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce problème est en suspens depuis longtemps et il est maintenant urgent de le régler.

Portugués

já o devíamos ter feito há bastante tempo e é agora uma necessidade urgente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la boîte de dialogue d'apparence sert à régler l'apparence de la galerie.

Portugués

a janela da aparência permite ajustar a aparência da página da galeria.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a soumis, pour le régler, une proposition législative16 visant à rationaliser et renforcer le cadre de l’ue en matière de contrôle de sécurité («pharmacovigilance»).

Portugués

para garantir essa segurança, a comissão apresentou uma proposta legislativa16 que procura racionalizar e reforçar o quadro europeu de controlo da segurança («farmacovigilância»).

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand une solution à l’ amiable n’ a pas été possible, l’ affaire a été classée et accompagnée d’ un commentaire critique ou d’ un projet de recommandation.

Portugués

quando não foi possível chegar a uma solução amistosa, o caso foi encerrado com uma anotação crítica ou com a elaboração de um projecto de recomendação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans 28% des cas, l’ enquête a permis soit le règlement de l’ affaire par l’ institution concernée, à l’ entière satisfaction du plaignant, soit de trouver une solution à l’ amiable.

Portugués

em 28% dos casos, o inquérito teve como resultado a resolução do caso pela instituição em causa e com plena satisfação do queixoso ou a obtenção de uma solução amistosa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pulvériser dans la flamme la méthylisobutylcétone provenant de l'essai témoin et régler l'absorbance zéro.

Portugués

pulverizar na chama a metilisobutilcetona proveniente do ensaio testemunha e regular a absorvência zero.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors un nouveau xpath peut être choisi en saisissant une nouvelle valeur pour l'expression de la variable puis en cliquant sur le bouton régler l'expression.

Portugués

então poderá ser escolhido um novo xpath com um novo valor para a expressão da variável, carregando depois no botão definir a expressão.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,122,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo