Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
régler l'alarme...
definir alarme...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fichier régler l'état absent
ficheiro mudar o estado ausente
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous devons régler l' accès!
temos de regulamentar o acesso!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
régler l'arrière plan depuis internet
aplicar um fundo da internet
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
régler l'inertie équivalente i du banc.
regular a inércia equivalente i do banco.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous pouvez régler l'encodage par défaut.
se seleccionares a opção mostrar a consola de java, o konqueror irá abrir uma janela de consola onde as aplicações podem ler e escrever texto.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous devons le régler au sein de la commission.
precisamos de chegar a uma solução em comissão.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
heureusement, nous nous sommes séparés en bons termes, à l’ amiable et dans la paix.
felizmente, separámo-nos amigavelmente e num clima de paz.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
m. duff a, selon moi, raison de proposer une formulation qui ne vise qu' à régler à l' amiable les différends historiques.
considero sensato que o senhor deputado duff proponha uma formulação que apenas preveja a resolução dos conflitos históricos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
utilisez ces boutons pour régler l'alignement du titre de la fenêtre
use estes botões para definir o alinhamento do título da janela
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
régler l'horloge du système sur l'heure locale spécifiée.
acertar o relógio de sistema para o tempo local especificado.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
régler l'heure de l'ordinateur de poche à partir de l'heure affichée sur le pc
acertar a & hora do dispositivo a partir da do pc
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
régler l'heure du & pc à partir de l'heure affichée sur l'ordinateur de poche
acertar a hora do & pc a partir da do dispositivo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ce problème est en suspens depuis longtemps et il est maintenant urgent de le régler.
já o devíamos ter feito há bastante tempo e é agora uma necessidade urgente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la boîte de dialogue d'apparence sert à régler l'apparence de la galerie.
a janela da aparência permite ajustar a aparência da página da galeria.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission a soumis, pour le régler, une proposition législative16 visant à rationaliser et renforcer le cadre de l’ue en matière de contrôle de sécurité («pharmacovigilance»).
para garantir essa segurança, a comissão apresentou uma proposta legislativa16 que procura racionalizar e reforçar o quadro europeu de controlo da segurança («farmacovigilância»).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand une solution à l’ amiable n’ a pas été possible, l’ affaire a été classée et accompagnée d’ un commentaire critique ou d’ un projet de recommandation.
quando não foi possível chegar a uma solução amistosa, o caso foi encerrado com uma anotação crítica ou com a elaboração de um projecto de recomendação.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans 28% des cas, l’ enquête a permis soit le règlement de l’ affaire par l’ institution concernée, à l’ entière satisfaction du plaignant, soit de trouver une solution à l’ amiable.
em 28% dos casos, o inquérito teve como resultado a resolução do caso pela instituição em causa e com plena satisfação do queixoso ou a obtenção de uma solução amistosa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pulvériser dans la flamme la méthylisobutylcétone provenant de l'essai témoin et régler l'absorbance zéro.
pulverizar na chama a metilisobutilcetona proveniente do ensaio testemunha e regular a absorvência zero.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors un nouveau xpath peut être choisi en saisissant une nouvelle valeur pour l'expression de la variable puis en cliquant sur le bouton régler l'expression.
então poderá ser escolhido um novo xpath com um novo valor para a expressão da variável, carregando depois no botão definir a expressão.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: