Usted buscó: montre moi ton cul (Francés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

montre moi ton cul

Portugués

me mostre sua bunda

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre moi ton vagin

Portugués

cosita

Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre-moi ton vagin

Portugués

mostre me sua vagina

Última actualización: 2015-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre-moi ton passeport, s'il te plaît.

Portugués

mostra-me o teu passaporte, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

envoie moi ton numéro de téléphone whatsapp

Portugués

me manda seu telefone whatsapp

Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Portugués

e disse mais: determina-me o teu salário, que to darei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prête-moi ton livre s'il te plaît.

Portugués

empreste-me o seu livro, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prête-moi ton couteau, s'il te plait.

Portugués

empreste-me a sua faca, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, ton salut selon ta promesse!

Portugués

venha também sobre mim a tua benignidade, ó senhor, e a tua salvação, segundo a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

Portugués

filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, ton serviteur médite tes statuts.

Portugués

príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?

Portugués

o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il fit dire à moïse: moi, ton beau-père jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

Portugués

e disse a moisés: eu, teu sogro jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! incline vers moi ton oreille, et secours-moi!

Portugués

na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il lui répondit: donne-moi ton fils. et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

Portugués

respondeu-lhe ele: dá-me o teu filho. e ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quand abraham dit: «seigneur! montre-moi comment tu ressuscites les morts», allah dit: «ne crois-tu pas encore?»

Portugués

e de quando abraão implorou: Ó senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe deus: acaso, aindanão crês?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,333,715 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo