Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on dirait que l'hiver est là pour rester.
diríamos que o inverno está para ficar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.
parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.
e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
est-ce que tu parles allemand ?
você fala alemão?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.
dir se ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
est-ce que tu parles ma langue ?
fala a minha língua?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.
É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dirait que cette résolution du parlement n’ a jamais existé!
qualquer pessoa seria levada a pensar que esta resolução parlamentar jamais existiu.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.
a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dirait que l’ union flotte à la dérive sur un océan budgétaire.
a união encontra-se, por assim dizer, totalmente à deriva no oceano orçamental.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais là aussi, on dirait que dans la pratique on se heurte toujours à des problèmes.
mas parece que também nesta situação concreta, como sempre, surgem problemas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dirait que la conférence intergouvernementale pourra enfin s’ accorder sur la nouvelle constitution.
tudo indica, por fim, que a conferência intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova constituição.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dirait que c’était au xvie siècle un quartier d’orfèvres ou de riches bourgeois.
poderia parecer que no século xvi aqui residiam os ourives ou os ricos.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dirait que le reste de la communauté internationale ne prête plus attention à l' amérique centrale.
É como se a américa central tivesse saído da mira das preocupações da comunidade internacional.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.
então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un autre élément d' oppression vient s' ajouter mais on dirait que cela ne devrait pas avoir de conséquences.
É adicionado um novo elemento de repressão, mas ao que parece isso não terá consequências.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour le moment, on dirait que les compagnies aériennes qui relient les États-unis travaillent dans un champ de mines juridique.
neste momento, parece que as companhias aéreas que servem os estados unidos trabalham num campo de minas jurídico.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dirait que le concept d’ intégration du traité ue, avec pour objectif ultime le développement durable, a été temporairement ignoré.
o conceito de integração do tratado da ue, que tem por objectivo último o desenvolvimento sustentável, foi, ao que parece, temporariamente ignorado.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.
do sítio onde me encontro, é como se o écran do radar brilhasse por cima de toda a assembleia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dirait que la commission veut introduire une libéralisation de l' idéologie, une libéralisation débridée qui ne prend plus en compte les besoins des citoyens européens.
ficamos com a ideia de que a comissão pretende proceder à liberalização por uma mera questão ideológica, encetando um processo de liberalização irreversível que não atende às necessidades dos cidadãos europeus.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: