Usted buscó: quand tu parles on dirait que tu chie (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

quand tu parles on dirait que tu chie

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

on dirait que l'hiver est là pour rester.

Portugués

diríamos que o inverno está para ficar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.

Portugués

parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.

Portugués

e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

est-ce que tu parles allemand ?

Portugués

você fala alemão?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.

Portugués

dir ­ se ­ ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

est-ce que tu parles ma langue ?

Portugués

fala a minha língua?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.

Portugués

É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dirait que cette résolution du parlement n’ a jamais existé!

Portugués

qualquer pessoa seria levada a pensar que esta resolução parlamentar jamais existiu.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.

Portugués

a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on dirait que l’ union flotte à la dérive sur un océan budgétaire.

Portugués

a união encontra-se, por assim dizer, totalmente à deriva no oceano orçamental.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais là aussi, on dirait que dans la pratique on se heurte toujours à des problèmes.

Portugués

mas parece que também nesta situação concreta, como sempre, surgem problemas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dirait que la conférence intergouvernementale pourra enfin s’ accorder sur la nouvelle constitution.

Portugués

tudo indica, por fim, que a conferência intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova constituição.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dirait que c’était au xvie siècle un quartier d’orfèvres ou de riches bourgeois.

Portugués

poderia parecer que no século xvi aqui residiam os ourives ou os ricos.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on dirait que le reste de la communauté internationale ne prête plus attention à l' amérique centrale.

Portugués

É como se a américa central tivesse saído da mira das preocupações da comunidade internacional.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Portugués

então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un autre élément d' oppression vient s' ajouter mais on dirait que cela ne devrait pas avoir de conséquences.

Portugués

É adicionado um novo elemento de repressão, mas ao que parece isso não terá consequências.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour le moment, on dirait que les compagnies aériennes qui relient les États-unis travaillent dans un champ de mines juridique.

Portugués

neste momento, parece que as companhias aéreas que servem os estados unidos trabalham num campo de minas jurídico.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dirait que le concept d’ intégration du traité ue, avec pour objectif ultime le développement durable, a été temporairement ignoré.

Portugués

o conceito de integração do tratado da ue, que tem por objectivo último o desenvolvimento sustentável, foi, ao que parece, temporariamente ignorado.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.

Portugués

do sítio onde me encontro, é como se o écran do radar brilhasse por cima de toda a assembleia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on dirait que la commission veut introduire une libéralisation de l' idéologie, une libéralisation débridée qui ne prend plus en compte les besoins des citoyens européens.

Portugués

ficamos com a ideia de que a comissão pretende proceder à liberalização por uma mera questão ideológica, encetando um processo de liberalização irreversível que não atende às necessidades dos cidadãos europeus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,926,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo