Usted buscó: tã©lã©chargã© (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

tã©lã©chargã©

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

média téléchargé

Portugués

média encontrado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

téléchargé & #160;:

Portugués

marcar como transferido

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

pochette téléchargée avec succès

Portugués

a capa foi obtida com sucesso para '% 1'.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

téléphoneqshortcut

Portugués

telefoneqshortcut

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mode de téléchargement

Portugués

modo de transferência

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

annuler le téléchargement

Portugués

cancelar a transferência

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

& télécharger et ajouter

Portugués

transferir & para:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

gestionnaire des re-téléchargements

Portugués

gestor de repetição de transferências

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

télécharger de nouvelles grilles...

Portugués

& extrair das palavras cruzadas...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

& flux ou téléchargement sur demande

Portugués

transmitir ou obter a pedido

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

impossible de procéder au téléchargement

Portugués

não foi possível processar a transferência

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le téléchargement vers mp3tunes a débuté.

Portugués

envio para o mp3tunes iniciado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

télécharger la frille dans la bibliothèque

Portugués

transferir as palavras cruzadas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

décompression du téléchargement depuis magnatune. com...

Portugués

a descomprimir a transferência do magnatune. com...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

accélérateursmodifiés

Portugués

aceleradores alterados

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

téléchargement des espaces de noms... empty namespace string.

Portugués

a obter os espaços de nomes... empty namespace string.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun moteur n'a été chargé - il semble que les modules avogadro soient introuvables.

Portugués

não foram carregados nenhuns motores - é provável que os 'plugins' do avogrado não pudessem ter sido localizados.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

choisir comment digikam renommera les images au moment de leur téléchargement.

Portugués

defina aqui como o digikam irá mudar o nome dos ficheiros durante a transferência.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun outil ou moteur n'a été chargé - il semble que les modules avogadro soient introuvables.

Portugués

não foram carregados nenhuns motores ou ferramentas - é provável que os 'plugins' do avogrado não pudessem ter sido localizados.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la télécommande ne prend pas en charge tous les boutons définis dans le profil sélectionné

Portugués

o comando não suporta todos os botões definidos no perfil seleccionado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,321,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo