Usted buscó: thésaurisées (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

thésaurisées

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

utilisation en temps utile des pièces thésaurisées

Portugués

utilização em tempo útil das moedas acumuladas

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

utilisation en temps utile des pièces de monnaie thésaurisées

Portugués

utilização em tempo útil das moedas acumuladas

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

opération “tirelire” du 15 octobre au 15 novembre 2001 pour la collecte des pièces thésaurisées

Portugués

operação "mealheiro", de 15 de outubro a 15 a novembro de 2001, para a recolha das moedas guardadas

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

opération “tirelire” du 15 octobre au 15 novembre 2001 pour la collecte des pièces de monnaie thésaurisées

Portugués

operação “mealheiro” de 15 de outubro a 15 de novembro de 2001 para a recolha das moedas acumuladas

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d' autres campagnes de collecte des pièces thésaurisées ont été menées en allemagne , en autriche , en finlande et en irlande .

Portugués

na alemanha , Áustria , finlândia e irlanda foram também realizadas campanhas no sentido de encorajar o público a depositar no banco as moedas entesouradas .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de nombreuses banques ont également proposé des produits spécifiques pour attirer de nouveaux clients ou pour inciter leurs clients à déposer leurs liquidités thésaurisées sur un compte bancaire.

Portugués

muitos bancos também ofereceram produtos especiais para atrair novos clientes ou incentivar os seus clientes actuais, para que depositassem o dinheiro que tinham guardado em casa numa conta bancária.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la présentation des kits est simple pour que les pièces soient réellement utilisées pour effectuer des paiements et qu'elles ne soient pas thésaurisées comme des objets de collection.

Portugués

foram escolhidas embalagens simples para esses conjuntos, a fim de assegurar que as moedas venham a ser utilizadas para efeitos de pagamento e não retidas como peças de colecção.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les échanges de liquidités thésaurisées devraient donc s'étendre sur une plus longue période, et les banques devraient être en mesure de mieux gérer la charge de travail supplémentaire.

Portugués

a troca do dinheiro conservado poderá desta forma repartir-se por um período mais alargado e os bancos poderão gerir melhor o volume de trabalho adicional.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin d'étaler les rentrées de liquidités thésaurisées sur une plus longue période, certaines banques commerciales ont proposé d'échanger gratuitement les couronnes slovaques contre des euros au taux de conversion officiel durant les dernières semaines de 2008.

Portugués

a fim de prolongar as entradas de tesouraria por um período mais longo, certos bancos comerciais propuseram o câmbio gratuito de coroas eslovacas contra euros à taxa de conversão oficial durante as últimas semanas de 2008.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission constate en outre que le montant à rembourser pour ces instruments se situera, en 2017 et en 2018, à 100 % de sa valeur nominale, taux auquel s’ajoutent les points de pourcentage qui séparent la valeur effective du coupon de la valeur contractuelle des coupons pour les certificats de participation, pour autant que les bénéfices annuels distribuables, qui auraient suffi au paiement, aient été thésaurisés [64].

Portugués

a comissão constata também que o montante a reembolsar para esses instrumentos situar-se-á em 2017 e 2018, a 100 % do seu valor nominal, aos quais acrescem os pontos percentuais que separam o valor efetivo do cupão do valor contratual dos cupões para os certificados de participação, desde que os lucros anuais distribuíveis, que teriam sido suficientes para efetuar o pagamento, tenham sido entesourados [64].

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,018,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo