Usted buscó: dans la grandeur ne défaillit pas (Francés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Romanian

Información

French

dans la grandeur ne défaillit pas

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Rumano

Información

Francés

dans la

Rumano

În decizia în litigiu, comisia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avec, dans la

Rumano

amnezie9 dizartrie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

apparaisse dans la

Rumano

apare în fereastra dozei. înfundat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

dans la cuisse.

Rumano

administrează sub forma unei injecţii intramusculare, de obicei în coapsă.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

et de ton seigneur, célèbre la grandeur.

Rumano

preamăreşte-l pe domnul tău!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- et, si précisé dans la sti, la validation en vraie grandeur.

Rumano

- oricând este menționat în sti, validarea în condiții de exploatare maximă.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

douleur dans la poitrine

Rumano

durere în piept

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

douleur dans la poitrine.

Rumano

durere toracică.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la grandeur et le poids de leur mission.

Rumano

aceasta este măreţia, dar şi povara misiunii lor.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- et, si c'est précisé dans la sti, la validation en grandeur nature.

Rumano

- și, atunci când este prevăzut în prezenta sti, validarea în condiții de exploatare maximă.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que l`irritation ne t`entraîne pas à la moquerie, et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

Rumano

supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nemtsov était un vrai patriote, qui croyait possible la grandeur de la russie.

Rumano

nemtsov a fost un adevărat patriot, care a crezut în posibila măreție a rusiei.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un dispositif monté sur un compteur de gaz qui convertit automatiquement la grandeur mesurée dans les conditions de mesurage en une grandeur dans les conditions de base.

Rumano

un dispozitiv montat pe un contor de gaz care convertește automat cantitatea măsurată în condiții de măsurare într-o cantitate în condiții de bază.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dites à dieu: que tes oeuvres sont redoutables! a cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

Rumano

ziceţi lui dumnezeu: ,,cît de înfricoşate sînt lucrările tale! din pricina mărimii puterii tale, vrăjmaşii tăi te linguşesc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comment l'europe peut-elle stimuler le potentiel de ses citoyens pour favoriser la grandeur de l'ue?

Rumano

cum îmbunătăţeşte europa potenţialul cetăţenilor săi de a contribui la măreţia europei?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1 «on peut juger de la grandeur d'une nation et de son avancement moral à la façon dont les animaux y sont traités.»3

Rumano

1 „măreția unei națiuni și progresul său moral pot fi prin măsurate după felul cum își tratează animalele3.”

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ainsi vous les a-t-il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin.

Rumano

astfel vi le-a supus vouă ca să-l preamăriţi pe dumnezeu pentru călăuzirea voastră.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certaines enquêtes indiquent que les attitudes face à la nourriture tant dans les achats que dans la consommation, varient selon le profil familial (niveau de revenus, grandeur et âge des ménages….).

Rumano

anumite anchete sociologice constată diferenţe de comportament semnificative, atât în efectuarea cumpărăturilor, cât şi în ceea ce priveşte consumul, în funcţie de profilul familial (nivelul veniturilor, mărimea şi vârsta familiei etc.).

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du très haut. son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.

Rumano

dar domnia, stăpînirea şi puterea tuturor împărăţiilor cari sînt pretutindeni supt ceruri, se vor da poporului sfinţilor celui prea Înalt. Împărăţia lui este o împărăţie vecinică, şi toate puterile Îi vor sluji şi -l vor asculta!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils dirent: «est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres que tu es venu à nous, et pour que la grandeur appartienne à vous deux sur la terre?

Rumano

ei spuseră: “ai venit la noi ca să ne schimbi de la ceea ce am găsit de la părinţii noştri? Şi ca să aveţi doar voi doi măreţia pe pământ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,095,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo