Usted buscó: provenaient (Francés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Romanian

Información

French

provenaient

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Rumano

Información

Francés

lors d’un essai, les veaux provenaient de 40 élevages.

Rumano

Într-unul dintre experimente au fost incluşi viţei proveniţi de la 40 de ferme.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

ces contributions provenaient de 23 pays au total, dont 22 États membres.

Rumano

aceste contribuții au provenit din 23 de țări, dintre care 22 de state membre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la plupart de ces importations provenaient du brésil et des États-unis.

Rumano

majoritatea acestor importuri au provenit din brazilia și sua.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les autres cas, les deux tiers des fonds provenaient de banques coopératives.

Rumano

În cazul celorlalte, două treimi din mijloace au fost obținute de la băncile cooperative.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les deux derniers présidents provenaient du groupe des activités diverses et du groupe des employeurs.

Rumano

cei doi președinți anteriori au fost aleși din grupurile „activități diverse” și „angajatori”.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus de 90 % de ces importations provenaient de chine et les autres d’indonésie.

Rumano

din acestea, peste 90 % proveneau din china, iar restul din indonezia.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les membres du conseil d'administration ne provenaient pas d'horizons suffisamment diversifiés.

Rumano

membrii consiliului de administrație nu proveneau din domenii suficient de diversificate.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces contributions des gouvernements et des parties prenantes provenaient de 23 pays au total, dont 22 États membres.

Rumano

astfel, s-au primit contribuții din partea guvernelor și părților interesate dintr-un total de 23 de țări, dintre care 22 de state membre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2008, 63 % du nancement total de l’académie provenaient toutefois de donateurs internationaux.

Rumano

În 2008, 63 % din finanţarea totală a academiei provenea însă de la donatori internaţionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur un budget total de 130 000 euros, 97 500 euros provenaient du feoga et 32 500 euros des fonds publics nationaux.

Rumano

bugetul total de 130 000 eur a constat din 97 500 eur din feoga și din 32 500 eur din finanţare publică naţională.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les informations sur ces patients provenaient de leur dossier médical, telles que consignées dans les bases de données de deux hôpitaux français.

Rumano

informațiile despre acești pacienți au fost obținute din fișele lor medicale, conform înregistrărilor efectuate în bazele de date a două spitale din franța.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

douze de ces réponses provenaient d’importateurs; les autres ont été envoyées par des utilisateurs-importateurs.

Rumano

12 răspunsuri au fost primite din partea unor importatori, iar restul din partea unor utilizatori.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les principaux participants provenaient du monde universitaire et de secteurs d’activité déterminés opérant dans les domaines les plus fréquemment concernés par la reconnaissance mutuelle.

Rumano

principalii participanți erau reprezentanți ai mediului academic sau anumite sectoare de afaceri din domenii care au de a face cel mai des cu recunoașterea reciprocă.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2013, plus de 55 % des émissions de ges de l'union européenne (ue) provenaient de ces secteurs2.

Rumano

peste 55 % din totalul emisiilor de ges din ue în anul 20132 se datorează acestor sectoare.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils provenaient de divers horizons: universitaires, représentants d’ong, journalistes, acteurs, hommes d’affaires.

Rumano

aceștia proveneau din medii diferite: profesori universitari, reprezentanți ai ong-urilor, jurnaliști, actori, oameni de afaceri.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’enquête a démontré que les importations effectuées par le premier importateur provenaient exclusivement de la rpc et que presque tout son chiffre d’affaires était lié au produit concerné.

Rumano

privind primul importator, ancheta a arătat că acesta importa numai din rpc și că aproape întreaga sa cifră de afaceri era legată de produsul vizat.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les parties intéressées ont soutenu que la majorité des intrants de la chaîne de valeur du photovoltaïque provenaient de l'union et que l'imposition de droits pourrait mettre fin à cette situation avantageuse.

Rumano

părțile interesate au argumentat că majoritatea intrărilor în lanțul valoric în sectorul fotovoltaic provin din uniune și că o astfel de situație avantajoasă poate înceta în cazul în care se instituie taxe.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette intervention des acteurs industriels était justifiée par le fait que les financements de la ceca provenaient exclusivement d'une taxe prélevée sur l'industrie du charbon et de l'acier.

Rumano

rolul producătorilor era legitimat de faptul că fondurile ceco veneau exclusiv din taxele impuse industriei carbonifere şi siderurgice.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la plupart des plaintes provenaient d’États membres ayant déjà ouvert leurs marchés à la concurrence (par exemple, l’allemagne et la belgique).

Rumano

majoritatea plângerilor au provenit din state membre care și-au deschis deja pieele pentru concurenă (de exemplu, germania și belgia).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, 11 % ont reconnu avoir fait l’acquisition de biens ou de services au cours de l’année précédente, alors qu’elles avaient de bonnes raisons de croire qu’ils provenaient du travail non déclaré.

Rumano

cu toate acestea, 11 % au recunoscut că au achiziționat bunuri sau servicii în anul precedent despre care aveau motive întemeiate să creadă că au implicat muncă nedeclarată.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,936,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo