Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
На них постоянно ссылаются в работе министерств иностранных дел и других государственных ведомств.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) le refuge de certaines personnalités tutsies dans certaines chancelleries;
c) попыток некоторых известных тутси укрыться в посольствах ряда стран;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la première émanait principalement des chancelleries de pays occidentaux, grands bailleurs de fonds.
Первое исходило, главным образом, от руководства западных стран, призванных выделить основные средства на эти цели.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais cette conception n'est sans doute pas celle que les chancelleries appliquent dans leur travail quotidien.
Однако суды в своей повседневной работе вряд ли придерживаются этого подхода.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- le renforcement des mesures de sécurité autour des chancelleries étrangères et des représentations des organisations internationales;
- усиление мер по охране иностранных посольств и представительств международных организаций.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fallait bien avouer cependant que ce n’était guère là l’approche adoptée par les chancelleries dans leur travail quotidien.
Вместе с тем в своей повседневной работе чиновники вряд ли применяют подобный подход.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
résultat : une pratique des États peu uniforme en la matière a inspiré, à juste titre, quelque circonspection aux tribunaux et chancelleries.
В результате таких трудностей появилась самая различная практика государств, которую суды и политические ведомства используют с вполне оправданной осторожностью.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"le 28 août, le secrétaire de la chancellerie de la nonciature a porté plainte auprès du commissariat de police de jaffa.
"28 августа секретарь канцелярии Нунциатуры обратился с заявлением в полицейский участок в Яффе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible