Usted buscó: chantres (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

chantres

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

chantres: les fils d`asaph, cent quarante-huit.

Ruso

Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fils des chantres se rassemblèrent des environs de jérusalem, des villages des nethophatiens,

Ruso

И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parmi les chantres: Éliaschib. parmi les portiers: schallum, thélem et uri.

Ruso

и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.

Ruso

потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les chantres héman, asaph et Éthan avaient des cymbales d`airain, pour les faire retentir.

Ruso

Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les donateurs devraient appuyer les mécanismes endogènes qui pourraient engendrer des changements internes, plutôt que se faire seulement les chantres de normes démocratiques universelles.

Ruso

Донорам следует поддерживать местные механизмы, способные привести к внутренним изменениям, нежели просто выступать в поддержку универсальных демократических норм.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous présumons également que les chantres tchèques de la morale et de la protection auront réussi à renverser la montée spectaculaire de la prostitution dans ce pays ainsi que celle de la violence contre les femmes et les enfants associée à ce commerce monstrueux.

Ruso

Наверняка, самые главные моралисты и защитники Чешской Республики смогли обратить вспять рост проституции и насилия в отношении женщин и детей, которые столь характерны для нынешней ужасной эпохи.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de beth guilgal, et du territoire de guéba et d`azmaveth; car les chantres s`étaient bâti des villages aux alentours de jérusalem.

Ruso

и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцывыстроили себе села в окрестностях Иерусалима.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les membres du clergé et les chantres sont donc exclus du champ d'application de la loi sur la durée du travail alors même que l'essentiel de leur activité ne concerne pas les services religieux.

Ruso

По этой причине положения Закона о рабочих часах не распространяются на священнослужителей и церковных певчих, даже несмотря на то, что отправление религиозных обрядов составляет лишь незначительную часть их работы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces enregistrements vidéo viendront utilement enrichir la médiathèque du fonds, dont les supports d'information relatent les histoires de ces femmes et de ces filles qui se sont élevées contre la violence et présentent des chantres de la lutte contre les violations des droits fondamentaux.

Ruso

Эти видеоматериалы послужат ценным пополнением мультимедийной библиотеки Фонда, в которой хранятся рассказы о женщинах и девочках, переживших насилие, а также информация о защитниках, принимающих меры против таких нарушений прав человека.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et david dit aux chefs des lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu`ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.

Ruso

И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

11. m. jamal conclut en soulignant que la communauté internationale tout entière doit, d'urgence, apporter un soutien aux efforts déployés pour répondre aux problèmes de droits de l'homme et faire taire les chantres des discours de haine et d'appels à la confrontation.

Ruso

11. Для решения всех этих задач в области прав человека и противодействия тем, кто подстрекает к ненависти и призывает к конфронтации, настоятельно требуется поддержка всего международного сообщества в целом.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,051,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo