Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que veux-tu que je dise ?
Что ты от меня хочешь услышать?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu que je fasse ?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu que je parte ?
Хочешь, чтобы я ушла?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu ?
Чего тебе надо?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux que tu saches que je te crois.
Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu dire ?
Что ты хочешь сказать?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que je te dise au revoir.
Я должен сказать тебе "до свидания".
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu de plus ?
Чего ты ещё хочешь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu veux que je te fasse un dessin?
Хочешь, я нарисую тебе что-нибудь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu que je t'accompagne chez toi ?
Хочешь, я провожу тебя домой?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que veux-tu dire par là ?
Что ты хочешь этим сказать?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu que je sois ton garde du corps ?
Хочешь, я буду твоим телохранителем?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui crois-tu que je suis ?
Ты думаешь, я кто?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pensais que je te trouverais ici.
Я думал, что найду тебя здесь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penses-tu que je sois un idiot ?
Думаешь, я идиот?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu mettras dans l`arche le témoignage, que je te donnerai.
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crois-tu que je raconte des blagues ?
Думаешь, я шучу?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est le conseil que je te donne».
[[Этот человек желал Мусе добра и опасался, что египтяне схватят его до того, как он сообразит, в чем дело. Муса послушался его совета и покинул город, опасаясь того, что египтяне убьют его.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penses-tu que je devrais y aller seul ?
Ты думаешь, я должен пойти один?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: