Usted buscó: réintroduit (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

réintroduit

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

cependant, ce projet peut être réintroduit au parlement à tout moment.

Ruso

Однако этот законопроект может быть повторно внесен на рассмотрение парламента в соответствии с надлежащей правовой процедурой;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

207. l'enseignement religieux a été réintroduit dans le cycle supérieur.

Ruso

207. Было восстановлено высшее религиозное образование.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plusieurs de ces pays ont réintroduit du ddt ou pourraient le faire dans un proche avenir.

Ruso

Во многих из этих стран применение ДДТ возобновилось или может возобновиться в скором будущем.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

débit massique réintroduit dans le tunnel de dilution pour compenser le débit de prélèvement extrait

Ruso

Массовый расход потока, возвращаемый в туннель для разбавления с целью корректировки по количеству частиц в отобранной пробе

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il mérite des éloges pour avoir réintroduit la plupart des activités différées ou réduites en 1995.

Ruso

Заслуживает одобрения и тот факт, что Генеральный секретарь предусмотрел осуществление мероприятий, отложенных или отмененных в 1995 году.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est un espion. c’est un émigré qui s’est réintroduit chez nous.

Ruso

Это русский эмигрант, перебравшийся к нам.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le paludisme a été éliminé il y a longtemps, mais il a été réintroduit par l'afflux de réfugiés.

Ruso

Победа над малярией была одержана уже давно, но инфекция была вновь занесена притоком беженцев в страну.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nouveau paragraphe 2 réintroduit la question de la fin de l'application provisoire d'un traité.

Ruso

В новом пункте 2 был вновь отражен вопрос о прекращении временного применения договора.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qsw = débit massique réintroduit dans le tunnel de dilution pour compenser le débit de prélèvement extrait, kg/s

Ruso

qsw − массовый расход потока, возвращаемый в туннель для разбавления с целью корректировки по количеству твердых частиц в отобранной пробе (кг/с).

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'iru avait alors soutenu cette proposition et considère que ce paragraphe devrait être réintroduit car il apporte clarté et sécurité juridique.

Ruso

МСАТ тогда поддержал это предложение и считает, что его следует включить вновь, так как он обеспечивает юридическую однозначность и ясность.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

92. après avoir sensiblement libéralisé le régime de leurs importations lors du lancement des réformes, les pays en transition ont parfois réintroduit des obstacles tarifaires.

Ruso

92. Проведя при осуществлении реформ значительную либерализацию своих импортных режимов, страны с переходной экономикой в некоторых случаях пытаются вновь ввести тарифные барьеры.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 1989, trinité-et-tobago a réintroduit à l'onu l'idée qui avait été lancée en 1948.

Ruso

В 1989 году Тринидад и Тобаго вновь предложила Организации Объединенных Наций концепцию 1948 года.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, mon pays a réintroduit les restrictions en matière de visas d'entrée au soudan, qui avaient été levées dans le passé pour certaines nationalités.

Ruso

Кроме того, наша страна вновь ввела ограничения на выдачу виз для въезда в Судан, которые были отменены в прошлом для граждан некоторых стран.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le premier des trois principes susmentionnés réintroduit l'État dans l'équation faisant intervenir les entreprises et les droits de l'homme.

Ruso

8. В соответствии с первым из трех принципов рамок государству принадлежит определенная роль в обеспечении соблюдения предпринимателями прав человека.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en raison des difficultés de recrutement d’instituteurs qualifiés, l’office a réintroduit au centre de siblin le programme de formation pédagogique théorique de deux ans interrompu en 1982.

Ruso

Из-за трудностей с набором квалифицированных учителей начальной школы БАПОР восстановило при Сиблинском учебном центре двухгодичные курсы по подготовке преподавателей до начала работы по специальности, которые в последний раз были организованы в 1982 году.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

15. en 1982, toujours à la sous-commission, le sujet fut réintroduit mais cette fois avec la rigueur et l’objectivité qui s’imposaient.

Ruso

15. В 1982 году все та же Подкомиссия вновь вернулась к рассмотрению этого вопроса, но на этот раз с необходимой строгостью и объективностью.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"il réintroduit l'exigence de la 'communication préalable' omise par le comité de rédaction l'année dernière ".

Ruso

"Он всего лишь вновь вводит требование "о предварительном уведомлении ", исключенное Редакционным комитетом в прошлом году ".

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

2.1.1 aucune arme lourde, aucune troupe n'ont été réintroduites dans les zones de sécurité ou de limitation des armes

Ruso

2.1.1 Никакая тяжелая боевая техника или войска не вводились в зоны безопасности и зоны ограничения вооружений

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,088,935 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo