Usted buscó: soulèvement (Francés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

soulèvement

Ruso

podnimanie

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

xiii. le soulÈvement

Ruso

xiii. ВОССТАНИЕ (ИНТИФАДА)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un soulèvement de femmes?

Ruso

Женское восстание?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

soulèvement armé ou guerre civile

Ruso

Вооруженное восстание или гражданская война

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2. incidents liés au soulèvement de la

Ruso

2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c) autres incidents liés au soulèvement

Ruso

с) Другие инциденты, связанные с восстанием

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

2. incidents liés au soulèvement de la population

Ruso

2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского населения

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

kirghizistan : après le soulèvement, la vie reprend

Ruso

Кыргызстан: последствия народного восстания

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le soulèvement en syrie vu par les femmes syriennes

Ruso

Восстание в Сирии глазами сирийских женщин

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2. incidents liés au soulèvement de la population palestinienne

Ruso

2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского населения

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c) autres incidents liés au soulèvement 63 - 221 38

Ruso

с) другие инциденты, связанные с восстанием ... 63 - 221 39

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce soulèvement de 1932 s'est terminé par un ethnocide.

Ruso

Это восстание 1932 года вылилось в этноцид.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette loi a été appliquée pendant la période du soulèvement.

Ruso

Такая политика применялась в ходе восстания.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

27 avril (anniversaire du soulèvement contre l'occupant);

Ruso

- 27 апреля (День восстания против оккупации),

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans deux cas, les intéressés auraient pris part au soulèvement de mars 1991.

Ruso

В двух случаях соответствующие лица предположительно принимали участие в восстании в марте 1991 года.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1988 procureur principal lors du jugement des responsables du soulèvement militaire de 1987.

Ruso

ведущий прокурор в ходе судебного разбирательства о военном восстании, имевшем место в сентябре 1987 года.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b parce qu'en cas de soulèvement on peut craindre une explosion de poussière

Ruso

b При поднятии пыли в воздух может произойти ее взрыв.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

36. le soulèvement de 1972 semble avoir été le plus brutal et le plus sanglant.

Ruso

36. Восстание 1972 года было, как представляется, наиболее мощным и кровопролитным.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ayant à l'esprit le soulèvement (intifada) du peuple palestinien,

Ruso

принимая во внимание восстание (интифаду) палестинского народа,

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

avant le soulèvement, les cas d'arrestations et de détentions administratives étaient rares.

Ruso

До начала восстания арестам и административному задержанию подвергались немногие.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,257,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo