Usted buscó: empressement (Francés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Swedish

Información

French

empressement

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Sueco

Información

Francés

tu vas avec empressement à sa rencontre.

Sueco

till honom lyssnade du uppmärksamt,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut repousser" l' empressement politique".

Sueco

man måste stoppa den politiska brådskan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cet empressement pourrait avoir de lourdes conséquences.

Sueco

denna brådska kan komma att visa sig vara ett stort misstag.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils accepterent avec un empressement qui me parut suspect.

Sueco

de föll för detta förslag med en beredvillighet som var smått skrämmande.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

Sueco

men den som kom till dig med sin enträgna bön

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’ empressement à se corriger est un signe de sagesse.

Sueco

att vara beredd att rätta till saker och ting är ett tecken på visdom .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,

Sueco

och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne veut pas dire pour autant que j'accueille la proposition du conseil avec empressement.

Sueco

det innebär inte att jag välkomnar rådets förslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de même, la présidence finlandaise ne montre pas d'empressement pour faire avancer le dossier.

Sueco

detta betyder bl.a. att vi lyssnar på deras synpunkter och att vi gör det möjligt för dem att på inbjudan delta i operativa insatser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l' europe fait montre d' un empressement inconvenant dans sa nouvelle approche de la chine.

Sueco

det är en otillbörlig brådska i europas nya närmande till kina .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toutefois, notre volonté et notre empressement à nous en tenir à notre avis l’ ont emporté.

Sueco

men vår vilja och beredvillighet att stå fast vid vår bedömning segrade.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

États membres doivent désormais s'acquitter de leurs obligations contractuelles avec plus d'empressement;

Sueco

med tanke på att det pågår 1500 fördragsbrottsförfaranden måste medlemsstaterna efterleva sina fördragsenliga förpliktelser på ett helt annat sätt än hittills.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'empressement avec lequel ces demandes ont alors été préparées a eu parfois pour conséquence une piètre qualité de ces dernières.

Sueco

detta gäller i ännu högre grad för överenskommelserna mellan med lemsstaterna och unionen när klyftan mellan länderna i europeiska unionen skall övervinnas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet empressement s'expliquait en partie par la curiosité du public à l'égard des nouveaux billets en euros.

Sueco

människors otålighet vid det tillfället kan delvis förklaras av nyfikenheten att upptäcka de nya eurosedlarna.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je voudrais également remercier le ministre d'État pour son empressement à accorder la priorité à ce sujet avec nous, au parlement européen.

Sueco

avslutningsvis vill jag tillägga att våra åtgärder för ge mensam utveckling och solidaritet måste uttryckas med hjälp av andra av unionens instrument, såsom direkt finansiellt stöd eller lomekonventionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ont néanmoins réagi positivement et avec empressement à l'initiative de l'ue et saisissent avec enthousiasme les chances qui leur sont offertes.

Sueco

man har emellertid utnyttjat eu-initiativen i en positiv anda och tillvaratar nu intensivt de möjligheter som står till buds.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun d'entre eux ne doit cependant pâtir du peu d'empressement ou du refus d'un autre État de coopérer;

Sueco

1.4.63 ministermöte mellan europeiska unionen och malta (transport).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des mouvements de retour à grande échelle pourraient avoir un impact considérable sur le développement d’un pays et sur l’empressement des autorités à coopérer au contrôle des flux migratoires.

Sueco

att återsända människor i stor skala kan avsevärt påverka ett lands utveckling och dess myndigheters vilja att samarbeta för att kontrollera migrationen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce point de vue a notamment été exprimé dans les amendements du parlement et c'est le conseil qui n'a pas montré trop d'empressement à ce sujet.

Sueco

det kommer särskilt till uttryck i par lamentets ändringsförslag och det är främst rådet som inte varit så frikostiga i det avseendet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

11.3 le conseil européen n'ayant pris encore aucune décision concernant le financement, le comité se déclare très préoccupé par le manque d'empressement dans ce dossier.

Sueco

11.3 europeiska rådet har således hittills inte fattat något beslut om finansieringen, och eesk är mycket bekymrad över senfärdigheten.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,377,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo