Je was op zoek naar: empressement (Frans - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Swedish

Info

French

empressement

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Zweeds

Info

Frans

tu vas avec empressement à sa rencontre.

Zweeds

till honom lyssnade du uppmärksamt,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut repousser" l' empressement politique".

Zweeds

man måste stoppa den politiska brådskan.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cet empressement pourrait avoir de lourdes conséquences.

Zweeds

denna brådska kan komma att visa sig vara ett stort misstag.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils accepterent avec un empressement qui me parut suspect.

Zweeds

de föll för detta förslag med en beredvillighet som var smått skrämmande.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

Zweeds

men den som kom till dig med sin enträgna bön

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’ empressement à se corriger est un signe de sagesse.

Zweeds

att vara beredd att rätta till saker och ting är ett tecken på visdom .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,

Zweeds

och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui ne veut pas dire pour autant que j'accueille la proposition du conseil avec empressement.

Zweeds

det innebär inte att jag välkomnar rådets förslag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de même, la présidence finlandaise ne montre pas d'empressement pour faire avancer le dossier.

Zweeds

detta betyder bl.a. att vi lyssnar på deras synpunkter och att vi gör det möjligt för dem att på inbjudan delta i operativa insatser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' europe fait montre d' un empressement inconvenant dans sa nouvelle approche de la chine.

Zweeds

det är en otillbörlig brådska i europas nya närmande till kina .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

toutefois, notre volonté et notre empressement à nous en tenir à notre avis l’ ont emporté.

Zweeds

men vår vilja och beredvillighet att stå fast vid vår bedömning segrade.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

États membres doivent désormais s'acquitter de leurs obligations contractuelles avec plus d'empressement;

Zweeds

med tanke på att det pågår 1500 fördragsbrottsförfaranden måste medlemsstaterna efterleva sina fördragsenliga förpliktelser på ett helt annat sätt än hittills.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'empressement avec lequel ces demandes ont alors été préparées a eu parfois pour conséquence une piètre qualité de ces dernières.

Zweeds

detta gäller i ännu högre grad för överenskommelserna mellan med lemsstaterna och unionen när klyftan mellan länderna i europeiska unionen skall övervinnas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet empressement s'expliquait en partie par la curiosité du public à l'égard des nouveaux billets en euros.

Zweeds

människors otålighet vid det tillfället kan delvis förklaras av nyfikenheten att upptäcka de nya eurosedlarna.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voudrais également remercier le ministre d'État pour son empressement à accorder la priorité à ce sujet avec nous, au parlement européen.

Zweeds

avslutningsvis vill jag tillägga att våra åtgärder för ge mensam utveckling och solidaritet måste uttryckas med hjälp av andra av unionens instrument, såsom direkt finansiellt stöd eller lomekonventionen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont néanmoins réagi positivement et avec empressement à l'initiative de l'ue et saisissent avec enthousiasme les chances qui leur sont offertes.

Zweeds

man har emellertid utnyttjat eu-initiativen i en positiv anda och tillvaratar nu intensivt de möjligheter som står till buds.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun d'entre eux ne doit cependant pâtir du peu d'empressement ou du refus d'un autre État de coopérer;

Zweeds

1.4.63 ministermöte mellan europeiska unionen och malta (transport).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des mouvements de retour à grande échelle pourraient avoir un impact considérable sur le développement d’un pays et sur l’empressement des autorités à coopérer au contrôle des flux migratoires.

Zweeds

att återsända människor i stor skala kan avsevärt påverka ett lands utveckling och dess myndigheters vilja att samarbeta för att kontrollera migrationen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce point de vue a notamment été exprimé dans les amendements du parlement et c'est le conseil qui n'a pas montré trop d'empressement à ce sujet.

Zweeds

det kommer särskilt till uttryck i par lamentets ändringsförslag och det är främst rådet som inte varit så frikostiga i det avseendet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

11.3 le conseil européen n'ayant pris encore aucune décision concernant le financement, le comité se déclare très préoccupé par le manque d'empressement dans ce dossier.

Zweeds

11.3 europeiska rådet har således hittills inte fattat något beslut om finansieringen, och eesk är mycket bekymrad över senfärdigheten.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,408,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK