Usted buscó: volontairement (Francés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Tagalog

Información

French

volontairement

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Tagalo

Información

Francés

le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à jérusalem.

Tagalo

at pinagpala ng bayan ang lahat na lalake na nagsihandog na kusa na magsisitahan sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,

Tagalo

sapagka't kung ating sinasadya ang pagkakasala pagkatapos na ating matanggap ang pagkakilala sa katotohanan, ay wala nang haing natitira pa tungkol sa mga kasalanan,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d`israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.

Tagalo

nang magkagayo'y naghandog na kusa ang mga prinsipe ng mga sangbahayan ng mga magulang, at ang mga prinsipe ng mga lipi ng israel, at ang mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, pati ng mga tagapamahala sa gawain ng hari;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et à ses côtés, amasia, fils de zicri, qui s`était volontairement consacré à l`Éternel, avec deux cent mille vaillants hommes.

Tagalo

at sumusunod sa kaniya ay si amasias na anak ni zichri, na humandog na kusa sa panginoon; at kasama niya ay dalawang daang libo na mga makapangyarihang lalaking matatapang:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t`offrons.

Tagalo

nguni't sino ako, at ano ang aking bayan, na makapaghahandog na ganyang kusa ayon sa ganitong paraan? sapagka't ang lahat na bagay ay nangagmumula sa iyo, at ang iyong sarili ay aming ibinigay sa iyo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,516,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo