Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à jérusalem.
at pinagpala ng bayan ang lahat na lalake na nagsihandog na kusa na magsisitahan sa jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,
sapagka't kung ating sinasadya ang pagkakasala pagkatapos na ating matanggap ang pagkakilala sa katotohanan, ay wala nang haing natitira pa tungkol sa mga kasalanan,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d`israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.
nang magkagayo'y naghandog na kusa ang mga prinsipe ng mga sangbahayan ng mga magulang, at ang mga prinsipe ng mga lipi ng israel, at ang mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, pati ng mga tagapamahala sa gawain ng hari;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et à ses côtés, amasia, fils de zicri, qui s`était volontairement consacré à l`Éternel, avec deux cent mille vaillants hommes.
at sumusunod sa kaniya ay si amasias na anak ni zichri, na humandog na kusa sa panginoon; at kasama niya ay dalawang daang libo na mga makapangyarihang lalaking matatapang:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t`offrons.
nguni't sino ako, at ano ang aking bayan, na makapaghahandog na ganyang kusa ayon sa ganitong paraan? sapagka't ang lahat na bagay ay nangagmumula sa iyo, at ang iyong sarili ay aming ibinigay sa iyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: