Usted buscó: régna (Francés - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Thai

Información

French

régna

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Tailandés

Información

Francés

josaphat, son fils, régna à sa place.

Tailandés

เยโฮชาฟัทโอรสของพระองค์ครอบครองแทนพระองค์ และทรงเสริมกำลังพลต่อสู้อิสราเอ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

david, fils d`isaï, régna sur tout israël.

Tailandés

ฝ่ายดาวิดบุตรชายเจสซีได้ครอบครองเหนืออิสราเอลทั้งปว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

salomon régna quarante ans à jérusalem sur tout israël.

Tailandés

ซาโลมอนทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มเหนืออิสราเอลทั้งปวงสี่สิบป

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

hadad mourut; et samla, de masréka, régna à sa place.

Tailandés

เมื่อฮาดัดสิ้นพระชนม์แล้ว สัมลาห์ชาวเมืองมัสเรคาห์ขึ้นครอบครองแท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la dix-huitième année du règne de jéroboam, abija régna sur juda.

Tailandés

ในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลของกษัตริย์เยโรโบอัม อาบียาห์ได้เริ่มครอบครองเหนือประเทศยูดาห

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

david régna sur israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Tailandés

ดังนั้นดาวิดจึงทรงปกครองเหนืออิสราเอลทั้งสิ้น และดาวิดทรงให้ความยุติธรรมและความเที่ยงธรรมแก่ชนชาติของพระองค์ทั้งสิ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

achab se coucha avec ses pères. et achazia, son fils, régna à sa place.

Tailandés

อาหับทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และอาหัสยาห์ราชโอรสของพระองค์ก็ขึ้นครองแท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

béla mourut; et jobab, fils de zérach, de botsra, régna à sa place.

Tailandés

เมื่อเบลาสิ้นพระชนม์แล้ว โยบับบุตรชายเศ-ราห์ชาวเมืองโบสราห์ขึ้นครอบครองแท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

hazaël, roi de syrie, mourut, et ben hadad, son fils, régna à sa place.

Tailandés

เมื่อฮาซาเอลกษัตริย์แห่งซีเรียสิ้นพระชนม์ เบนฮาดัดโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครองแทนพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

amon avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna deux ans à jérusalem.

Tailandés

เมื่ออาโมนเริ่มครอบครองมีพระชนมายุยี่สิบสองพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองในเยรูซาเล็มสองป

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après cela, nachasch, roi des fils d`ammon, mourut, et son fils régna à sa place.

Tailandés

และอยู่ต่อมาภายหลังนี้นาหาชกษัตริย์ของคนอัมโมนสิ้นพระชนม์ และโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครอบครองแท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après cela, le roi des fils d`ammon mourut, et hanun, son fils, régna à sa place.

Tailandés

อยู่มาภายหลังกษัตริย์แห่งคนอัมโมนก็สิ้นพระชนม์ และฮานูนราชโอรสได้เสวยราชสมบัติแท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a hébron il régna sur juda sept ans et six mois, et à jérusalem il régna trente-trois ans sur tout israël et juda.

Tailandés

ทรงปกครองเหนือยูดาห์ที่เฮโบรนเจ็ดปีหกเดือน และที่กรุงเยรูซาเล็มทรงปกครองเหนือบรรดาอิสราเอลและยูดาห์อีกสามสิบสามป

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

joachaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra à samarie. et joas, son fils, régna à sa place.

Tailandés

และเยโฮอาหาสทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และเขาฝังไว้ในสะมาเรีย และโยอาชโอรสของพระองค์ขึ้นครองแทนพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. et salomon, son fils, régna à sa place.

Tailandés

แล้วพระองค์สิ้นพระชนม์เมื่อทรงพระชรามาก หง่อมแล้ว ทั้งทรงมั่งคั่งและมีพระเกียรติ และซาโลมอนโอรสของพระองค์ครอบครองแทนพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la cinquantième année d`azaria, roi de juda, pekachia, fils de menahem, régna sur israël à samarie. il régna deux ans.

Tailandés

ในปีที่ห้าสิบแห่งรัชกาลอาซาริยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เปคาหิยาห์โอรสของเมนาเฮมได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรีย และพระองค์ทรงครอบครองสองป

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

joas avait sept ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans à jérusalem. sa mère s`appelait tsibja, de beer schéba.

Tailandés

เมื่อโยอาชได้เริ่มครอบครองมีพระชนมายุเจ็ดพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มสี่สิบปี พระมารดาของพระองค์ทรงพระนามว่า ศิบียาห์แห่งเมืองเบเออร์เชบ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la cinquième année de joram, fils d`achab, roi d`israël, joram, fils de josaphat, roi de juda, régna.

Tailandés

ในปีที่ห้าแห่งโยรัมโอรสอาหับกษัตริย์ของอิสราเอล เมื่อเยโฮชาฟัทยังเป็นกษัตริย์ของยูดาห์อยู่ เยโฮรัมโอรสเยโฮชาฟัทกษัตริย์ของยูดาห์ได้ทรงเริ่มครอบครอ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

joram, fils d`achab, régna sur israël à samarie, la dix-huitième année de josaphat, roi de juda. il régna douze ans.

Tailandés

ในปีที่สิบแปดของรัชกาลเยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์ เยโฮรัมโอรสของอาหับได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอล ณ กรุงสะมาเรีย และทรงครองอยู่สิบสองป

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il avait seize ans lorsqu`il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à jérusalem. sa mère s`appelait jecolia, de jérusalem.

Tailandés

เมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครองนั้น พระองค์ทรงมีพระชนมายุสิบหกพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มห้าสิบสองปี พระมารดามีพระนามว่าเยโคลียาห์ชาวเยรูซาเล็

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,829,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo