Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utiliser celles par défaut
Öntanımlı olarak kullan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci peuvent se résumercomme suit:
avrupa birliği sayıştayı
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci sont régies par le statut.
bu tür ilişkiler personel yönetmeliğince düzenlenmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de même pour celles qui n'ont pas encore de règles.
henüz adet görmeyenler de böyledir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ces pays et, par ricochet, celles del’europe dans son ensemble.
budapeşte: “kentler önemli görevler yüklenecekler.” edilmesidir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compter comme réponses correctes celles qui ne contiennent que des fautes de majuscules.
yalnızca büyük/ küçük harf kullanımı yanlış ise yanıtı doğru kabul et.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette commande réinitialise toutes les options. pas seulement celles de la rubrique actuelle.
bu, sadece bu bölümdekileri değil, tüm seçenekleri sıfırlar.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le contact a échoué parce que le serveur demande une méthode de cryptage plus sûre que celles activées
sunucunun etkin olandan daha güvenli bir şifreleme yöntemi istemesinden dolayı el sıkışma yapılamadı.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le paquet sélectionné contient les options suivantes. veuillez sélectionner celles que vous souhaitez installer.
seçilen paket, aşağıdaki isteğe bağlı yüklenebilir paketleri de içermektedir. lütfen hangisini yüklemek istediğinizi seçin.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 est une police image, mais celles -ci ont été désactivées sur votre système.
% 1 bir bitmap yazı tipi ve bu yazı tipleri sisteminizde pasifleştirilmiş.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
(o tanrılar) kendilerine yardım edemezler. tersine kendileri onlar için hazırlanmış askerlerdir (onları korumaktadırlar).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes sur le point réinitialiser toutes les préférences. toutes les modifications de celles -ci vont être supprimées.
tüm tercihleri öndeğerlere döndürmektesiniz. yaptığınız tüm özel değişiklikler kaybolacaktır.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais celles-ci ne peuvent ni se secourir elles-mêmes, ni se faire assister contre nous.
(o ilah dedikleri şeyler) kendilerine bile yardım edecek güçte değildirler. onlar bizden de alaka ve destek görmezler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci ne peuvent aller à l’encontre des objectifs del’action ni nuire à son efficacité.
bu çözümler,faaliyetin hedeflerine karşıolmaz veya etkililiğini zayıflatmaz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en europe, les saisies de résine de cannabis dépassent celles de cannabis végétal, tant en nombre qu’en quantité (46
halkın geneli arasında esrar kullanımı
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puis ils firent volte-face et dirent: «tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
fakat bunu dışa vurmayıp sonra yine önceki görüşlerine dönüp İbrâhim'e: “bunların konuşmadıklarını sen de pek iyi bilirsin!” dediler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et que des femmes ne se raillent pas d'autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu'elles.
belki alay edilenler edenlerden daha hayırlıdır. kadınlar da başka kadınlarla alay etmesinler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fonction %1 est une dépendance des fonctions & #160;: %2. celles -ci doivent être également supprimées.
% 1 işlevi izleyen işlevlere bağımlıdır:% 2. ek olarak bunlar kaldırılmalıdır.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour l'instant, celles-ci représentent 6,7% de la consommation d'énergie européenne. deux tiers proviennent de la biomasse.
avrupa komisyonu ayrıca, petrole bağımlılığı sebebiyle ulaşımda farklılaşma özellikle önemli olduğundan, ulaşım yakıtı olarak biyoyakıtları teşvik etmek için elinden geleni yapmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci peuvent provenir de cultures, d'arbres, d'algues, de l'agriculture, de débris forestiers ou de flux de déchets.
aÇa’nın biyoyakıtlara ilişkin çalışmaları çevresel artı ve eksilerle sınırlıdır. burada bile tartışmalar sürmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: