Usted buscó: sauvés (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

sauvés

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

et furent sauvés ceux que nous voulûmes.

Turco

böylece, istediğimizi kurtarırız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.

Turco

o bütün insanların kurtulup gerçeğin bilincine erişmesini ister.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après nous être sauvés, nous reconnûmes que l`île s`appelait malte.

Turco

kurtulduktan sonra adanın malta adını taşıdığını öğrendik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsqu'il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement.

Turco

allah onları kurtarınca, hemen yeryüzünde haksız yere taşkınlıklara başlarlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et furent sauvés ceux que nous voulûmes. mais notre rigueur ne saurait être détournée des gens criminels.

Turco

fakat) ne zaman ki, elçiler umutlarını kestiler ve kendilerinin yalana çıkarıldıklarını (kafirlere karşı kendilerine yapılacağı va'dedilen yardımın yapılmayacağını) sandılar, işte o zaman onlara yardımımız geldi ve dilediğimiz kimseler kurtarıldı. azabımız suçlular topluluğundan asla geri çevrilmez.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sion sera sauvée par la droiture, et ceux qui s`y convertiront seront sauvés par la justice.

Turco

tövbe edenleri de doğruluk sayesinde kurtulacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsqu'il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. o gens!

Turco

ama (allah) onları kurtarınca hemen yeryüzünde haksız yere taşkınlık yaparlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et alors que vous étiez au bord d'un abîme de feu, c'est lui qui vous en a sauvés.

Turco

ateşten bir çukurun kenarında idiniz; sizi oradan kurtardı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Turco

böylece şimdi onun kanıyla aklandığımıza göre, onun aracılığıyla tanrının gazabından kurtulacağımız çok daha kesindir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certes, nous aurions forgé un mensonge contre allah si nous revenions à votre religion après qu'allah nous en a sauvés.

Turco

"allah bizi ondan kurtardıktan sonra, bizim tekrar sizin dininize dönmemiz allah'a karşı yalan yere iftira düzmemiz olur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est lui qui, bien souvent va sauver vos photos de la corbeille !

Turco

hatta bu özelliğin, kaydedilecek veya basılacak bir fotoğraf ile silip çöp kutusuna atılacak bir fotoğraf arasındaki kaliteyi belirleyen bir derecede olduğunu söyleyecek kadar ileri gitmek bile olanaklı.

Última actualización: 2011-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,598,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo