De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bonjour tout le monde
basque
Última actualización: 2022-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au revoir tout le monde
iep deneri
Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde ? je suis seul
egun on deneri
Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
joyeux noël à tout le monde
Última actualización: 2023-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le monde en flammes
suzko mundua
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autoriser tout le monde à accéder à %1.
baimendu guztiak% 1 atzitzea.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le monde@item: inlistbox allow shutdown
denek@ item: inlistbox allow shutdown
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interdire à tout le monde l'accès à %1.
ukatu guztiak% 1 atzitzea.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autoriser tout le monde à accéder librement à ce plasmoïde
baimendu guztiak tramankulu hau askatasunez erabiltzea
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& générer tout le code
& sortu kode guztia
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rash sur tout le corps
azaleko gorritasuna/ eritema/ rash; orokortua, multiplea
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sélectionner tout le texte
hautatu testu guztia
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fichier caché & lt; gt; droit d'exécution de tout le monde
mapatu dos 'ezkutua' unix 'besteak exekutatu' - ra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
honorez tout le monde; aimez les frères; craignez dieu; honorez le roi.
guciac ohoraitzaçue: anayetassunari on eritzoçue. Çareten iaincoaren beldur. regue ohora eçaçue.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enregistrer les réglages pour tout le système
gorde ezarpenak sistema osoan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s`il perd son âme?
ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sélectionne tout le texte dans l'éditeur
editoreko testu guztia hautatzen du
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sélectionner tout le texte d'un document.
hautatu aukera hau dokumentuaren orri guztiak inprimatzeko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceci remplacera tout le texte que vous avez écrit.
honek idatzi duzun testu guztia ordezkatuko du.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la parole du seigneur se répandait dans tout le pays.
eta auançatzen cen iaincoaren hitza comarca hartan gucian.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: