Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
votre avis
ohar-bidaltzea
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre tour.
zure txanda.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre & nom
& izen- abizenak:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
votre question
hau da zure galdera
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre _nom réel :
benetako _izena:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre nom & #160;:
zure izena:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour votre information
informazio gisa
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre réponse est :
zure erantzuna:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
configurer votre système
zure sistema konfiguratu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saisissez votre commande.
erabiltzaile-komandoa
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel est votre uin icq ?
zein da zure icq uin?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
code pin : votre code pin.
erabiltzailea: saio-hasiera sartzeko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre _adresse électronique :
zure _helbide elektronikoa:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
localiser votre fichier « {0} »...
lokalizatu zure "{0}" fitxategia...
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
définition de votre identité
zure identitatea definitzea
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recherche de votre modem...
modemaren bila...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou utilisez votre openid :
edo erabili zure openida:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse votre dossier personnel
eskaneatu zure karpeta nagusia
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saisissez votre adresse électronique.
idatzi zure helbide elektronikoa.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personnalisez votre thème & #160;:
pertsonalizatu zure gaia:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible