Usted buscó: avons (Francés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Vietnamese

Información

French

avons

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

nous avons faim.

Vietnamita

chúng tôi đói.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons beaucoup marché.

Vietnamita

chúng mình đi bộ nhiều.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons juste de quoi vivre.

Vietnamita

chúng tôi chỉ có vừa đủ sống.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous n'avons pas de sèche linge.

Vietnamita

chúng tôi không có máy sấy quần áo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Vietnamita

trong con đó chúng ta có sự cứu chuộc, là sự tha tội.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.

Vietnamita

Điều chúng ta cần bây giờ là giải lao.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.

Vietnamita

như vậy, miễn mà đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

Vietnamita

vả, bởi sự đầy dẫy của ngài mà chúng ta đều có nhận được, và ơn càng thêm ơn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de dieu,

Vietnamita

lại vì chúng ta có một thầy tế lễ lớn đã lập lên cai trị nhà Ðức chúa trời,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

Vietnamita

vì, về phần chúng tôi, không có thể chẳng nói về những điều mình đã thấy và nghe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin.

Vietnamita

tôi không nghĩ rằng kỹ thuật có thể mang lại cho ta tất cả những thứ ta cần.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car notre coeur met en lui sa joie, car nous avons confiance en son saint nom.

Vietnamita

lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi ngài, vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

Vietnamita

vì ấy là nhờ ngài mà chúng ta cả hai đều được phép đến gần Ðức chúa cha, đồng trong một thánh linh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Vietnamita

chúng ta lại đã thấy và làm chứng rằng Ðức chúa cha đã sai Ðức chúa con đặng làm cứu chúa thế gian.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.

Vietnamita

chính chúng tôi cũng từng nghe tiếng ấy đến từ trời, lúc chúng tôi ở với ngài trên hòn núi thánh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons besoin de plus d'informations@info: tooltip examples of good bug report titles

Vietnamita

@ info: tooltip examples of good bug report titles

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Vietnamita

hỡi anh em, vì chúng ta nhờ huyết Ðức chúa jêsus được dạn dĩ vào nơi rất thánh,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l`assurance devant dieu.

Vietnamita

hỡi kẻ rất yêu dấu, ví bằng lòng mình không cáo trách, thì chúng ta có lòng rất dạn dĩ, đặng đến gần Ðức chúa trời:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car nous n`avons pas de puissance contre la vérité; nous n`en avons que pour la vérité.

Vietnamita

vì chúng tôi chẳng có thể nghịch cùng lẽ thật, nhưng chỉ có thể thuận theo lẽ thật.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors ils subornèrent des hommes qui dirent: nous l`avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre moïse et contre dieu.

Vietnamita

bèn xui xiểm mấy người đặng nói rằng: chúng ta đã nghe người nói ra những lời phạm đến môi-se và Ðức chúa trời.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,212,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo