Usted buscó: femmes (Francés - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

femmes

Vietnamita

phụ nữ

Última actualización: 2012-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

Île aux femmes

Vietnamita

đảo phụ nữ

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ces femmes sont mes tantes.

Vietnamita

các bà này là cô của tôi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

aschchur, père de tekoa, eut deux femmes, hélea et naara.

Vietnamita

a-su-rơ, tổ phụ của thê-cô-a, lấy hai vợ là hê-lê-a và na-a-ra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il leur dit: avez-vous laissé la vie à toutes les femmes?

Vietnamita

môi-se nói cùng họ rằng: các ngươi để hết thảy người nữ còn sống sao?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.

Vietnamita

bấy giờ, có hai con bợm đến cùng vua, đứng trước mặt vua.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le seigneur.

Vietnamita

hỡi người làm vợ, hãy vâng phục chồng mình, y như điều đó theo chúa đáng phải nên vậy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Vietnamita

số người ăn là bốn ngàn, không kể đờn bà con trẻ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Vietnamita

số người ăn ước chừng năm ngàn, không kể đờn bà con nít.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,

Vietnamita

vì các bà thánh xưa kia, trông cậy Ðức chúa trời, vâng phục chồng mình, đều trau giồi mình dường ấy;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

de deux femmes qui moudront ensemble, l`une sera prise et l`autre laissée.

Vietnamita

hai người đờn bà xay chung cối, một người được rước đi, còn một bị để lại.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

a cette même époque, je vis des juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Vietnamita

cũng trong lúc đó, tôi thấy những người giu-đa lấy đờn bà Ách-đốt, am-môn, và mô-áp, làm vợ;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le nombre de ceux qui croyaient au seigneur, hommes et femmes, s`augmentait de plus en plus;

Vietnamita

số những người tin chúa cùng ngày càng thêm lên, nam nữ đều đông lắm,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

david y monta, avec ses deux femmes, achinoam de jizreel, et abigaïl de carmel, femme de nabal.

Vietnamita

Ða-vít đi đến đó, đem theo hai người vợ, là a-hi-nô-am ở gít-rê-ên, và a-bi-ga-in, nguyên là vợ của na-banh ở cạt-mên.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de jabbok.

Vietnamita

ban đêm, người thức dậy, dẫn hai vợ, hai tên đòi và mười một đứa con mình đi qua rạch gia-bốc.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il est vrai que quelques femmes d`entre nous nous ont fort étonnés; s`étant rendues de grand matin au sépulcre

Vietnamita

thật có mấy người đờn bà trong vòng chúng tôi đã làm cho chúng tôi lấy làm lạ lắm: khi mờ sáng, họ đến mồ,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

elle s`écria d`une voix forte: tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

Vietnamita

bèn cất tiếng kêu rằng: ngươi có phải trong đám đờn bà, thai trong lòng ngươi cũng được phước.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

et lui fit dire: ainsi parle ben hadad: ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.

Vietnamita

bạc và vàng của ngươi thuộc về ta. các cung phi và những con cái tốt nhất của ngươi cũng thuộc về ta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! filles indolentes, prêtez l`oreille à ma parole!

Vietnamita

hỡi những đờn bà sung sướng, hãy dậy mà nghe tiếng ta! hỡi những con gái không hay lo, hãy để tai nghe lời ta!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

bénie soit entre les femmes jaël, femme de héber, le kénien! bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes!

Vietnamita

nguyện cho gia-ên, vợ hê-be, người kê-nít. Ðược phước giữa các người đờn bà! nguyện người được phước giữa các đờn bà ở trong trại!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,874,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo