Usted buscó: tu me prends pour un imbécile (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

tu me manques

Wólof

Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

tu me manques déjà

Wólof

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me manques en wolof

Wólof

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Wólof

soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique.

Wólof

bii task dafay tann ay paket yu am njariñ ci ab sistem bu am serwóor bu web.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mon cœur tu me manques beaucoup car et c'est naturel je t'aime je t'aimerai pour toujours

Wólof

Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de courrier générique.

Wólof

bii task dafay tann ay pakey yu bare yu am njariñ ci ab sistemu serwóor bu mail.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.

Wólof

dañoo tëjoon barabas, ndaxte dafa jéem a tas dëkk ba, te rey nit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aimant mieux être maltraité avec le peuple de dieu que d`avoir pour un temps la jouissance du péché,

Wólof

bokk coono ak gaayi yàlla yi moo ko gënaloon muy bànneexu ab diir ci bàkkaar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et si nous répondons: des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent jean pour un prophète.

Wólof

te bu nu nee: “ci nit ñi,” kon mbooloo mi dal ci sunu kaw, ndaxte ñépp teg nañu yaxya ab yonent.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et sert de base pour les tâches d'installation des environnements gnome et kde.

Wólof

bii task dafay joxe ay prograam yu biro (desktop), moo làmboo task yu biro gnome ak biro kde.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Wólof

mu boole ci ngiñ ne ko: «loo ma man a laaj, dinaa la ko jox, ba ci genn-wàllu réew mi sax.»

Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa son bien en vivant dans la débauche.

Wólof

ay fan yu néew gannaaw gi, caat ma fab yëfam yépp, dem ca réew mu sore, yàq fa alalam ci topp nafsoom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces mots: une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme étant faites pour un temps, afin que les choses inébranlables subsistent.

Wólof

ci li mu wax: «beneen yoon,» dafay xamle ne, yàlla dina dindi yi ñu man a yengal, maanaam li ñu sàkk, ngir li ñu mënul a yengal sax ba fàww.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a peine mourrait-on pour un juste; quelqu`un peut-être mourrait-il pour un homme de bien.

Wólof

kuy nangoo deeyal nit ku jub, yombul a gis, waaye nag jombul am na ku nangoo deeyal ku baax.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malheur à eux! car ils ont suivi la voie de caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l`égarement de balaam, ils se sont perdus par la révolte de coré.

Wólof

Ñoo kay torox! dañoo jaar ci yoonu kayin, sóobu ci réerug balaam ngir xaalis, di bañ kilifteef ni kore, te dinañu dee ni moom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après qu`il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. il le saisit et l`étranglait, en disant: paie ce que tu me dois.

Wólof

«bi loolu amee jaraaf ja génn, gis benn moroomu jaraafam bu ko ameel ay junni. mu daldi ko jàpp, poñe ko ne ko: “fey ma li nga ma ameel.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,822,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo